作 者:(英)伊麗莎白·鮑恩 著 王雨佳 譯
定 價:75
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:2021年01月01日
頁 數:444
裝 幀:平裝
ISBN:9787020169177
編輯推薦:?伊麗莎白?鮑恩,二十世紀英國女作家中的翹楚,布萊克紀念獎獲得主,愛爾蘭文學院院士,被哈羅德?布魯姆譽為“堪與亨利?詹姆斯、喬伊斯、勞倫斯和伍爾芙相比肩而無愧於我們這個時代的傑出小說家之一”。?《心之死》被眾多評論家視為鮑恩的代表作,生動展現了動蕩世界中的短暫平靜,兼具藝術感和文學性,詼諧、清新、華麗,充滿張力。?一部典型的成長小說,一曲溫潤如水的愛情悲歌:生活無情地侵蝕著年輕人拼命建立的防御,突如其來的混亂讓一切都不再浪漫,或許隻有愛情除外。成長本身就是一種殘忍,追等
●《心之死》無目錄
長篇小說《心之死》是伊麗莎白·鮑恩的代表作,也是她在中文世界出版的第一部長篇小說。這是一部典型的成長小說,女主角波西婭·奎恩是一個十六歲的敏感少女,因父母雙亡而不得不投靠倫敦同父異母的哥哥托馬斯·奎恩。盡管托馬斯夫婦對她十分關心,但波西婭時時處處都有寄人籬下的自卑感。她愛上了很有魅力的男青年艾迪,在20世紀30年代英國彬彬有禮但又變化莫測的社交客廳,他們倆都是局外人——彼此之間有一種相濡以沫的默契。但成人世界的復雜不是涉事未深的波西婭可以理解的,她和艾迪的感情終究是一場沒有結果的悲劇。
(英)伊麗莎白·鮑恩 著 王雨佳 譯
伊麗莎白·鮑恩,英國小說家,以其關於戰時倫敦生活的小說而聞名。鮑恩於1899年出生於都柏林,中學時期就讀肯特郡的唐屋中學。在倫敦藝術學校學習了一段時間後,她決定開始寫作。
1 那天清晨的冰輕脆得像一層薄膜,碎裂開來,在水面漂浮。這些浮冰隨著水波分分合合,形成一條條暗淡的水道,幾隻天鵝在其間喫力地遊動著。此時正值午後三四點,天寒地凍,湖心島就矗立在這樣一片衰草枯木的褐色黃昏中。空氣中夾雜著泥土的味道,那是來自公園外城市的氣息,厚重而沉郁,攪擾了原本的清新;湖邊樹林光禿禿的枝丫直插天際,在這片渾濁中更顯突兀。一月份古銅色的寒冷凍結了天空與大地,陰沉的天上看不見太陽——然而在這片蕭瑟中,湖中的天鵝、碎裂的浮冰,甚至蒼白而沉悶的攝政風聯排別墅卻煥發出一種異樣的光彩,仿佛寒冷也可以是某種光源。鼕天的步伐不緊不慢,卻有種不容置疑的勢頭,一點點漫過大橋,拂過烏黑的人行道。寒鼕已全然降臨,今晚的冰必會結得更厚。 連接小島和大陸的步行橋上,一男一女斜靠著欄杆正在交談。凜冽的嚴寒逼迫得路人行色匆匆,然而這兩等