堀田善衛著的長篇小說《時間》選取第一人稱日記體的敘述策略,作者設定了從年齡(三十七歲)到人生閱歷、知識程度都與自己大體相仿的陳英諦為敘述者,講述其在南京淪陷後的浩劫中歷盡劫難,家破人亡的故事。小說通篇由主人公在屠城前後跨度約十個月間的日記構成。作者堀田善衛在公開出版的相關資料極為有限、歷史研究接近處於空白的情況下,多方搜集並查閱了各類文獻,構思了這部告發日本戰爭罪惡、傳達大屠殺受難者聲音的文學作品。尤為重要的是,堀田善衛參照了遠東國際軍事法庭的庭審記錄中檢方舉證南京大屠殺的第一手資料。主人公蒙難經歷的部分細節,就依據了南京大屠殺幸存者在的法庭證詞。作者還特意讓在東京審判上出庭作證的檢方證人美國醫生羅伯特·威爾遜、原金陵大學歷史學教授邁納·貝茨(貝德士)、美國傳教士約翰·馬吉以及他們的證詞中多次提到的原南京安全區國際委員會主席約翰·拉貝等第三方的見證者,以各自真實的姓名和身份出現在小說中,還等
作者堀田善衛之女致中國讀者譯者序:用“鼎的話語”刻寫時間正文代後記:《時間》譯者序:用“鼎的話語”刻寫時間日本作家堀田善衛(1918—1998)於一九五四年底創作完成的《時間》,是日本作家也是海外作家撰寫發表的第一部以南京大屠殺為題材的長篇小說。這部小說的敘事,以南京屠城的蒙難者陳英諦的第一人稱日記體展開。在一九三八年“九一八紀念日”當天日記的開篇處,“我”發現日軍情報官桐野對七年前的柳條湖鐵路爆炸事件實為日軍自導自演的事實竟一無所知,於是錯愕不已,由此發出了這樣的受難者視角的感慨:除日本人之外的全世界人都知道的事,他卻不知道。如此看來,南京的暴行事件恐怕也不為一般日本人所知。如果不去抗爭,我們連“真實”都無法守護,也無法將它告訴給歷史學家。上世紀末以來中日政府及民間在南京大屠殺的歷史認知上日趨拉大的差距,確鑿印證了這段感言的預見性。同時,在這段歷史面臨記憶危機的嚴峻現實的反襯之下,如此堅等