作 者:(俄羅斯)符拉季米爾·加拉克齊昂諾維奇·柯羅連科 著 豐子愷,豐一吟 譯
定 價:198
出 版 社:上海譯文出版社
出版日期:2020年02月01日
頁 數:1223
裝 幀:平裝
ISBN:9787532779093
1.《我的同時代人的故事》無論在篇幅上還是技巧上來說,都是柯羅連科的首要作品。這是俄羅斯知識分子整個時代的歷史,是對十九世紀五六十年代俄羅斯現實社會的生動描寫。
2.該作品1957年曾由人民文學出版社出版,影響了整整一代文學愛好者。其中描寫的熱血沸騰、激情澎湃的飛揚青春無論我們身處哪個時代都能找到共鳴。
3.《我的同時代人的故事》由有名畫家、翻譯家豐子愷和女兒豐一吟共同翻譯完成,譯文曉暢自然、頗具韻味,重視還原了原文的氣韻,是上佳譯本。
●第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
自傳小說《我的同時代人的故事》是他的專享一部長篇作品,寫作目的是“為喚醒社會和人民中間的公民意識”,是俄羅斯古典文學的傑出代表作品。本書共分四卷,敘述了柯羅連科的童年時代、中學生時代、專科學生時代、維亞特邊區流放時代、雅庫茨克省流放時代的生活,展現了俄羅斯知識分子整個時代的歷史,也是十九世紀五十年代中葉到八十年代中葉俄羅斯現實社會的生動寫照。
(俄羅斯)符拉季米爾·加拉克齊昂諾維奇·柯羅連科 著 豐子愷,豐一吟 譯
符拉季米爾·加拉克齊昂諾維奇·柯羅連科(1853-1921),俄國作家,出生於烏克蘭沃倫省的日托米爾城,童年時代在烏克蘭度過。1874年進入彼得農林學院學習,在那裡結識了許多革命青年,加入秘密的學生集團,反對沙皇的警察局監視學生生活,因此被逮捕,後無故被流放至維亞特卡省的邊區。1881年3月1日,亞歷山大二世被刺死,三世登位,命令一部分流放犯宣誓效忠新皇。柯羅連科拒絕宣誓,因此又被流放到西伯利亞。1885年流放期滿,他遷居到下諾夫戈羅德城,從事文學事業和社會活動。1890年代,他卜居於幽靜的波爾塔瓦,在那裡終老,享年69歲。他的代表作有短篇小說《馬加爾的夢》,文藝隨筆《嚴寒》《奇女子》《在陰暗等
第一章童年時代 生活的最初印像 我記得我很小時候的事,可是我最初的印像已經支離破碎,仿佛在蒼茫的虛空和煙霧中閃閃發光的許多小島一般。 這些回憶中最早的一次,是火災的強烈的視覺印像。我那時還不滿兩歲①,但是我現在還能夠十分清楚地想見院子裡倉房屋頂上的火焰、在夜間異樣地被照亮著的石造大屋的牆壁和它的映著火焰的窗子。我記得我被裹得暖暖的,由一個人抱著,擠在臺階上站著的一群人中間。我記不清這一群是哪些人,隻記得有母親在內,同時還記得父親跋著腳,拄著拐杖,正從院子對面石造房屋的扶梯上走上去,在我看來他好像是在走進火裡去。但是這並不使我害怕。我所最注目的,是像火把一般在院子裡閃閃發光的消防隊員的頭盔,以及大門口的一隻消防水桶和跑進大門來的一個中學生,他的一條腿較短,裝著一個很高的後跟。我似乎既不感到恐怖,又不感到畏懼,我沒有懂得等