作 者:(英)威廉.莎士比亞 著 朱生豪 譯
定 價:49.8
出 版 社:民主與建設出版社
出版日期:2021年08月01日
頁 數:352
裝 幀:精裝
ISBN:9787513936132
● 仲夏夜之夢
●
●威尼斯商人
●
●皆大歡喜
●
●第十二夜
●
●又名:各遂所願
●
●
本書包含了莎士比亞幾部經典的喜劇作品,如《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《第十二夜》《皆大歡喜》等。朱生豪的譯本被公認為是幾近完美地再現莎劇神韻、極其通俗易懂的譯本!在朱生豪的經典譯本之上,我們對全本語言進行精心編校,力圖使語言既有濃郁的文學色彩又能使讀者通透無障礙地流暢閱讀。
(英)威廉.莎士比亞 著 朱生豪 譯
威廉·莎士比亞(1564-1616),英國文藝復興時期偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者,很好的文學家之一。英國戲劇家本·瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬克思稱他與古希臘的埃斯庫羅斯為“人類偉大的戲劇天纔”。 莎士比亞流傳下來的作品包括38部劇本、154首十四行詩、兩首長敘事詩和其他詩作。其中代表作主要為詩劇:《李爾王》《哈姆萊特》《奧賽羅》《羅密歐與朱麗葉》《威尼斯商人》等。他的作品是人文主義文學的傑出代表,在世界文學目前占有極重要的地位。他的作品直至今日依舊廣受歡迎,在全球以不同文化和政治形式演出和詮釋。
第一幕 第一場 雅典。忒修斯宮中 忒修斯、希波呂忒、菲勞斯特萊特及侍從等上。忒修斯 美麗的希波呂忒,現在我們的婚期已快要臨近了,再過四天幸福的日子,新月便將出來;但是唉!這個舊的月亮消逝得多麼慢,她耽延了我的希望,像一個老而不死的後母或寡婦,盡是消耗著年輕人的財產。 希波呂忒 四個白晝很快地便將成為黑夜,四個黑夜很快地可以在夢中消度過去,那時月亮便將像新彎的銀弓一樣,在天上臨視我們的良宵。忒修斯 去,菲勞斯特萊特,激起雅典青年們的歡笑的心情,喚醒了活潑潑的快樂精神,把憂愁驅到墳墓裡去;那個臉色慘白的家伙,是不應該讓他參加在我們的結婚行列中的。 (菲勞斯特萊特下)希波呂忒,我用我的劍向你求婚,用威力的侵凌贏得了你的芳心;但這次我要換一個調子,我將用豪華、誇耀和狂歡來舉行我們的婚禮。 伊吉斯、赫米等