作 者:(波)維托爾德·貢布羅維奇 著 楊德友 譯
定 價:49
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:2021年01月01日
頁 數:236
裝 幀:平裝
ISBN:9787020128471
★與卡夫卡並稱為“中歐四傑”之一,《橫渡大西洋》是貢布羅維奇半自傳體諷刺小說★貢布羅維奇是博爾赫斯的另一面,是《2666》作者波拉尼奧的精神教父
●《橫渡大西洋》無目錄
《橫渡大西洋》這部半自傳體諷刺小說,是貢布羅維奇的一部重要作品,囊括了他對文學、哲學、心理學和社會的想法。一個也叫貢布羅維奇的作家,因為德國納粹入侵他的祖國而滯留阿根廷。一文不名的他,隻得尋求波蘭公使館和波蘭人社區“供養”。荒唐的經歷常常讓他陷於波蘭人身份和難民身份的矛盾之中。在經歷了一繫列離奇事件之後,他成了一場決鬥的聯絡人,而公使也參與其中,公使要讓決鬥成為展示波蘭人血性的事件……
(波)維托爾德·貢布羅維奇 著 楊德友 譯
維托爾德·貢布羅維奇(Witold Gombrowicz,1904-1969),波蘭有名小說家、劇作家,被米蘭·昆德拉譽為“我們這個世紀偉大的小說家之一”,與卡夫卡、穆齊爾、布魯赫並稱為“中歐四傑”。 貢布羅維奇出生於波蘭,曾在華沙大學學習法學,後赴法國深造兩年。1939年橫渡大西洋到阿根廷後,適逢二戰爆發,滯留南美達二十四年之久。1963年獲得福特基金會全年獎金,在柏林逗留。1964年,他到法國南部的旺斯定居,1967年獲得國際文學獎。1969年7月24日,貢布羅維奇在旺斯辭世。 貢布羅維奇用母語寫作,作品被翻譯成多種語言出版,由於他不接受二戰後的政治體繫,他的大部分等
我感覺我必須向家人、親戚和朋友敘述我在阿根廷首都這已經延續了十年的經歷起初的情況。我不邀請任何一個人來品嘗我這些古老的面條(也許還有蘿卜),因為在我的錫制盤子裡,這些面條又細又糟,而且,飄在我的罪惡、我的恥辱上面,令人羞愧。還有我這些厚重的麥片粥,摻上了黑色的稀飯,唉,優選不要送到嘴裡,以免受到永恆的詛咒。在我沒有盡頭的人生道路上,我的恥辱就像一座大山,壓得我喘不過氣來。 一九三九年八月二十一日,我乘坐“勇士”號來到布宜諾斯艾利斯。從格登尼亞開往布宜諾斯艾利斯的客輪十分豪華……我甚至不願意登陸,因為在二十天的旅程中,人一直處在藍天和水波之間,一無所思,沐浴在空氣中,在波浪間顛簸,迎接陣風的吹拂。切斯瓦夫·斯特拉謝維奇和我在一起,和我共用一個艙房;因為我們兩個人是文學家,上帝保佑,雖然羽翼未豐,我們卻應邀參加新客輪的首航;除了他等