作 者:(法)弗朗索瓦·莫裡亞克 著 尹永達 譯
定 價:49
出 版 社:江蘇鳳凰文藝出版社
出版日期:2022年06月01日
頁 數:264
裝 幀:精裝
ISBN:9787559458223
讀完這本書不禁讓人反思自己內心真正所想到底是什麼。人活在世首先要先弄懂他自己。?經典暢銷書《愛的荒漠》同繫列作品。?歷經90年,經久不衰的諾獎文學作品。?《蛇結》被大多數評論家稱為是諾獎獲得者弗朗索瓦?莫裡亞克裡程碑式作品。?對於此書,錢鐘書先生特意將閱讀此書的感受收錄在《錢鐘書手稿集?外文筆記》第4冊中,並摘抄文章且加注了英文評語。?書中搭配精美插圖,圖文並茂,讓讀者產生了一種看電影的即視感,體驗身臨其境的閱讀感。?時隔9年,重新翻譯該作品,在保留了法語原有的美的同時,等
●《蛇結》無目錄
主人公路易出身卑微,是個有名無姓的人。到波爾多後,由於母親強大的經營能力而發家致富。路易心腸冷酷,是個名副其實的守財奴,渴望向家裡人進行報復,更是給自己創造了一個可憎的“蛇窟”,誰也不能靠近。直到死亡來臨時路易纔覺悟到一生的錯誤——他從未了解過自己真正想要什麼,他用惡掩蓋住了內心的善良,而且他從未向他人表達過心中所想。通過對他不幸的外孫女的同情,找到了愛和信仰。整部小說以第一人稱敘述。一個行將就木的老頭寫給妻子的控訴信逐漸轉化成日記、懺悔錄,猶如沒完沒了的長篇內心獨白,直到他突然死亡纔中止。
(法)弗朗索瓦·莫裡亞克 著 尹永達 譯
【著】弗朗索瓦?莫裡亞克弗朗索瓦?莫裡亞克(Fran?ois Mauriac,1885年10月11日-1970年9月1日),法國小說家、詩人、劇作家、文學評論家,諾貝爾文學獎獲得者。1932年任法國文學家協會主席;1933年當選法蘭西學院院士;1952年,其憑借《愛的荒漠》獲得諾貝爾文學獎;1958年榮獲法國國家榮譽勛章。1970年莫裡亞克去世時,戴高樂將軍稱其“代表了法國文學的精粹,是嵌在法國王冠上好看麗的一顆珍珠”。主要作品有詩集《握手》,小說《愛的荒漠》《給麻風病人的吻》《蛇結》等。【譯】尹永達男,生於1979年,山東沂南人。法國波城大學文學博士、天津外國語大等
第一部 我希望,這個與自己家人為敵的人,這顆被仇恨與慳吝所吞噬的心靈,卑劣歸卑劣,但他依舊可以博得諸位的憐憫,依舊能在諸位心裡引起些許的關注。縱觀其陰郁的一生,光明咫尺,有時從他身上掠過,庶可將他點亮,卻終歸被一些可悲的激情所蔽翳。這固然要歸罪於他的激情,但首先要怪那些庸俗的所謂的教徒在盯著他的一舉一動,反過來,他們又被他折磨得苦不堪言。我們中間有多少人就這樣將一個個罪人排斥在外,讓這些罪人與真理失之交臂,真理乃因我等而不彰。不,這個慳吝人看重的並非金錢,這個怒不可遏的人渴望的亦並非報復。至於他珍愛的對像,如果諸位有能力和勇氣讀完這段被死亡打斷的陳白,定當昭然若揭…… 第一部 在我保險櫃的一沓證券票據上面看到這封信,你一定會感到驚訝吧。把它托付給公證人,讓他在我死後再將它轉交給你,也許會更好。要麼把它放在我書桌等