作 者:【美】梅森·柯裡著 著 莊安琪譯 譯
定 價:59
出 版 社:上海文藝出版社
出版日期:2018年07月01日
頁 數:363
裝 幀:精裝
ISBN:9787532170487
我猜人人都想忽視時光的流轉。——拉金要在一天24小時裡做一點什麼,或者為能做一點什麼而做些準備,你的“拖延癥”就不能不治療。本書的原副書名是How Artists Work,161位我們熟知的文藝大咖的作息故事,在裡面,總能找一款適合你的“理想生活作息表”。
●前言W.H.奧登法蘭西斯·培根西蒙娜·德·波伏瓦托馬斯·沃爾夫帕特裡夏·海史密斯費德裡科·費裡尼英格瑪·伯格曼莫頓·費爾德曼沃爾夫岡·阿瑪多伊斯·莫扎特路德維希·凡·貝多芬索倫·克爾凱郭爾伏爾泰本傑明·富蘭克林安東尼·特羅洛普簡·奧斯汀弗裡德裡克·肖邦古斯塔夫·福樓拜亨利·德·圖盧茲-羅特列克托馬斯·曼卡爾·馬克思西格蒙德·弗洛伊德卡爾·榮格古斯塔夫·馬勒理查德·施特勞斯亨利·馬蒂斯胡安·米羅格特魯德·斯泰因歐內斯特·海明威亨利·米勒弗·司各特·菲茨傑拉德威廉·福克納阿瑟·米勒本傑明·布裡頓安·比蒂君特·格拉斯
隨筆。作者利用傳記、訪談等多種資料,記述過去四百年來171名偉大人物是怎麼安排時間作息,他們都有哪些工作習慣。通過考究這些人物日常生活平凡的細節——什麼時候睡覺、喫飯、工作、憂慮,提供新鮮的角度,來看這些創作天纔的個性和生涯,描繪出他們在習慣驅使之下有趣而細微的肖像。
【美】梅森·柯裡著 著 莊安琪譯 譯
梅森?柯裡Mason Currey美國知名博客作家。受“拖延癥”所困,2007開始研究目前有名的天纔藝術家的創作習慣和日常作息,並發表在自己的博客Daily Routines上,由此成書。他的下一本書Daily Rituals: Women at Work即將出版。
這博客原是無心插柳,我隻是把我由傳記、雜志特寫、報紙訃聞等文章上看到的名人的作息貼在博客上。至於本書,我搜羅了更廣泛、更深入的資料,同時盡量保留了簡短和多樣的聲調,讓原始資料更具魅力。我盡可能讓我的考察對像自己發言,引述他們的信件、日記和訪談。我也由二手資料搜羅了他們作息的摘要。如果有別的作家已經對他的考察對像的作息作了完美呈現,那麼我就充分引述,而不再重寫。要在此說明的是,若非采用數百位傳記作家、新聞記者和學者的研究與作品,本書根本無法成立。 在彙整本書的各個條目時,我也一直謹記V.S.普裡切特在1941年寫的一段話。普裡切特在寫到英國歷史學家愛德華·吉本時,提到這位偉大史學家極其勤勉,即使在服兵役時,吉本依舊找出時間來做學術研究,他行軍時還隨身帶著羅馬抒情詩人賀拉斯的作品,在帳篷裡則讀異教徒和基督教神學書籍。普裡切特寫道:“這些等
一年半以來,幾乎每個周一到周五的早上,我都五點半起床,刷牙,備上一杯咖啡,坐下來寫作,寫過去四百年來的一些天纔人物所面對的同一要務——那就是,他們每天怎麼分配時間,如何安排作息,以保持創造力和生產力。借著描寫這些人物日常生活平凡的細節——他們什麼時間睡覺、喫飯、工作、憂慮,我希望能夠提供一個新穎的視角來看他們的個性和職業,描繪藝術家作為習慣性動物的有趣的小幅肖像。“告訴我你喫什麼,我就能說出你是什麼樣的人。”這是法國美食大師布裡亞-薩瓦蘭的名言,而我要說,告訴我你什麼時候喫,然後你睡不睡午覺。 如此說來,這是一本淺顯的書,談的是創作活動的背景,而非其作品;涉及的是生產過程,而非意義。但難以避免的是,這仍是一本相當私人的書。(小說家約翰·契弗認為,即使寫一封商業信函,也不可能不流露出一點兒你的自我,可不是嗎?)在本書背後,我所關心的主題正是我在自己生活中為之掙扎的問題: 怎樣做到在等