作 者:無 著作 謝大光 主編
定 價:23
出 版 社:百花文藝出版社
出版日期:2014年03月01日
頁 數:299
裝 幀:平裝
ISBN:9787530663950
●歌劇(外一篇)[英國]伍爾芙
●良宵妙曲[英國]赫胥黎
●關於音樂和歌劇的筆記[英國]奧登
●旋律的奧秘[英國]安·伯吉斯
●為蹩腳的彈鋼琴者一辯[英國]普裡斯特利
●全家聽音樂(外一篇)[法國]普魯斯特
●星期天的音樂學院[法國]普魯斯特
●司鼓[法國]阿蘭
●論悲劇中合唱隊的運用[德國]席勒
●關於音樂的形而上學[德國]叔本華
●表演唱[奧地利]阿·波爾加
●純真的聲音[日本]川端康成
●卡來利雅之歌[日本]五木寬之
●爵士樂[英國]金斯利·埃米斯
●布魯斯的功用[美國]詹姆斯·鮑德溫
●阿勞科人的音樂[智利]米斯特拉爾
●“四個鄉下人”的音樂[智利]米斯特拉爾
●貝多芬百年祭[英國]蕭伯納
●貝多芬田園交響樂[法國]喬治·桑
●為《卡門》辯護[法國]莫裡亞克
●部分目錄
《旋律的奧秘/外國經典散文名家名譯》由謝大光主編,為外國經典散文分類集萃之一,精選了法國作家羅曼羅蘭、莫利亞、智利作家米斯特拉爾等世界散文名家暢談音樂感受,以及音樂與人生關繫的名篇大作,《旋律的奧秘/外國經典散文名家名譯》共計約為20萬字,收入作品36篇,文字優美,意境獨特,可作為經典閱讀。
無 著作 謝大光 主編
歌劇季節已經來臨。幾個星期以來,那張供挑選歌劇的節目單一直在被人們討論著。當然,沒有人覺得滿意,但是要想獲得眾口一詞,隻有我們的想法全都如出一轍纔有可能。事實上,格蘭特歌劇院辛迪加不得不考慮到各種各樣的趣味愛好,它們的節目單所顯示的那種含含糊糊的心靈狀態就是在暗示著公眾趣味的多樣性。我們將在格魯的《阿爾密德》和威爾第的《茶花女》、德彪西的《佩利亞斯與梅麗桑德》和瓦格納的《女武神>之間進行選擇。從那些暗示中,我們可以把公眾以這種樣式編號入座。有一部分人喜歡的是:《茶花女》而不是《女武神》;還有一些人干脆就不贊成歌劇,但是――可真夠有諷刺味兒的――卻為了他們名之為無價值的東西而奔赴歌劇院;還有第三種觀眾則是把格魯與瓦格納對立起來了。
這很後一種不同見解是很值得討論的。因為無論是格魯還是等