作 者:傅雷,朱梅馥,傅聰 著 傅敏 編
定 價:78
出 版 社:譯林出版社
出版日期:2021年12月01日
頁 數:544
裝 幀:精裝
ISBN:9787544788427
? 出版四十周年傅雷家人特別編定,珍貴的父子兩地書完整選本,收錄215封往來書信,權威定義“傅雷家書”。? 如何培養成功的孩子,指明“雙減”落實後教育的方向,東方家庭教育實踐指導? 版權收錄傅聰家信,有別於其他任何隻收錄父親信件的版本。父母、兒子一問一答,完整情節線,便於閱讀。? 版權收錄大量傅雷一家珍貴照片,視覺再現書中的人物、場景,增進閱讀體驗。? 版權收錄傅雷夫婦致兒媳彌拉家信,串聯傅聰成長的完整環節。 等
●代序 讀家書,想傅雷 樓適夷
傅雷家人往來書信
1954-1966(兩百一十五通)
一九五五年(三十三通)
一九五六年(二十八通)
一九五七年(十二通)
一九五八年(六通)
一九五九年(二通)
一九六〇年(十八通)
一九六一年(二十一通)
一九六二年(十五通)
一九六三年(十一通)
一九六四年(七通)
一九六五年(十二通)
一九六六年(五通)
編後記 傅敏
傅雷家人編定的傅氏全家往來家信精選。 輯印在這本集子裡的,不是尋常父子的閑話家常,而是兩位特殊藝術家的心靈對話。父子間的對話,再現了傅雷由嚴父變朋友、傅聰由青春而成熟的過程,共同呈現的乃是奔放的熱情、激越煥發的生命力。如果說傅聰家信猶如正在雕琢尚未成形的璞玉,傅雷家信則為我們展現出雕琢璞玉的全過程,是為傅雷教子篇,傅聰成長書。
傅雷,朱梅馥,傅聰 著 傅敏 編
傅雷(1908-1966),我國有名的翻譯家、作家、教育家、美術評論家。早年留學法國巴黎大學,翻譯了大量的法文作品,其中包括巴爾扎克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名家著作。20世紀60年代初,傅雷因在翻譯巴爾扎克作品方面的很好貢獻,被法國巴爾扎克研究會吸收為會員。代表作有:《傅雷家書》、《約翰·克裡斯多夫》、《巨人傳》、巴爾扎克全繫列、《世界美術名作二十講》等。
二十日的信,郵戳是二十三日的,到上海是三十一13,真是快得很。大概代寄的人耽誤了二天。現在想必在海濱了。我查地圖,翻字典,大概Gdansk[格但斯克]就是從前的但澤[Danzig],但你又加了一個Sopot[索波德]不知何意。是否在大城近邊的一個小地名? 第一件我要鄭重囑咐你的事,就是你千萬不要下海遊泳。除非有正式的職業的遊泳教師教,自己不能跟著青年朋友去。這一點是我們最放心不下的。海邊不比內河,潮水漲落,非可逆料,而且來勢的迅速出人意外。我會遊泳的也有戒心,何況你!為了免得我們提心弔膽,此事切切牢記! 你到了海濱以後,定有許多新鮮消息,大概這封信已經在路上了。我預計三四日內必有你的信到。在華沙與蔣天佐等談些什麼?大使館對你每月用度事又如何說法?前二信說的理財之道,務望注意! 海濱是否先來一個測驗式的手續?派給等