![](https://img1.360buyimg.com/imgzone/jfs/t1/73126/39/8594/658073/5d694eaeEab932991/7026b8e6c34240a4.jpg/)
![](https://img1.360buyimg.com/imgzone/jfs/t1/41362/4/13552/663232/5d694eafEec7a0cf0/9c07c3eb734672f2.jpg/)
作 者:(印度)泰戈爾 著 鄭振鐸;王立 譯
定 價:29
出 版 社:譯林出版社
出版日期:2019年03月01日
頁 數:229
裝 幀:平裝
ISBN:9787544776653
《泰戈爾詩選》收錄亞洲首位諾獎得主泰戈爾久負盛名的詩歌佳作,泰戈爾1913年以《吉檀迦利》成為位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人,他畢生致力於詩歌創作,詩名遠超國界,對郭沫若、冰心、鄭振鐸等的創作產生深遠影響。本版本的《泰戈爾詩選》完整收錄語文教材自主閱讀推薦的四部詩集,涵蓋晶瑩美靜的“童真之歌”《新月集》,清麗雋永的“哲思之歌”《飛鳥集》,“奉獻給神的祭品”《吉檀迦利》,青春的“生命之歌”《園丁集》。此外特別收錄譯序、例言等寶貴資料,搭建與讀者對話橋梁,有助讀者立體、豐滿地理解文本。
●【目錄】新月集譯者自序再版譯序飛鳥集1922年版例言吉檀迦利譯者的話園丁集譯者感言
《泰戈爾詩選》完整收錄了泰戈爾四部代表詩集,包括晶瑩美靜的“童真之歌”《新月集》,清麗雋永的“哲思之歌”《飛鳥集》,“奉獻給神的祭品”《吉檀迦利》,以及融入詩人對青春感受的“生命之歌”《園丁集》。透過這些詩,我們可以深深地體會泰戈爾這位偉大的印度詩人是怎樣地熱愛自己有著悠久很好文化的國家,熱愛這國家裡的人民,以及國家的雄偉美麗的山川。
(印度)泰戈爾 著 鄭振鐸;王立 譯
泰戈爾(Rabindranath Tagore,1861—1941),出生於印度加爾各答一個富有的貴族家庭,少年時代即開始文學創作,在半個多世紀的創作生涯中,涉足詩歌、小說、戲劇等領域,且均獲得傑出成就。1913年以《吉檀迦利》成為位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。他的詩中含有深刻的宗教和哲學見解,在印度享有史詩的地位。
【文摘】《新月集》譯者自序我對於泰戈爾(R.Tagore)的詩很初發生濃厚的興趣,是在次讀《新月集》的時候。那時離現在將近五年,許地山君坐在我家的客廳裡,長發垂到兩肩,很神秘地在黃昏的微光中,對我談到泰戈爾的事。他說:他在緬甸時,看到泰戈爾的畫像,又聽人講到他,便買了他的詩集來讀。過了幾天,我到許地山君的宿舍裡去。他說:“我拿一本泰戈爾的詩選送給你。”他便到書架上去找那本詩集。我立在窗前,四圍靜悄悄的,隻有水池中噴泉的潺潺的聲音。我靜靜地等候讀那本美麗的書。他不久便從書架上取下很小的一本綠紙面的書來。他說:“這是一個日本人選的泰戈爾詩,你先拿去看看。泰戈爾不久前曾到過日本。”我坐了車回家,在歸程中,借著新月與市燈的微光,約略地把它翻看了一遍。很使我喜歡的是其中所選的幾首《新月集》的詩。那一夜,在燈下又看了一次。第二天,地山見我時,問道等