《尚書》又稱《書》或《書經》,儒家“五經”之一,記載了從堯舜禹時代到東周歷時約1500年的歷史,基本內容是帝王的文告和君臣的談話記錄,是商周特別是西周初期政治、思想、歷史、文化的重要原典之一。
《尚書:漢阿對照》是《大中華文庫》之“一帶一路”沿線國家語言對照版入選項目。精選國內《尚書》優質版本,精選譯者,並冠以楊牧之所作《大中華文庫》總序及“一帶一路”沿線國家語言對照版序言。王世舜、王翠葉擔任漢文今譯,逐句翻譯中揭示其歷史文獻與思想文化價值;阿語譯審王復、中國外文局《今日中國》雜志社阿拉伯文版副主編侯賽因·伊斯梅爾擔任阿文翻譯,譯本準確流暢。