●Ⅰ“純真年代”?
西方的“中國崛起論”:話語傳統與表述脈絡
構建的消逝,或當代華語電影的“純真年代”
再銘寫本真性,或全球圖像生產場域中的資本與權力
Ⅱ發明傳統
中西戲劇交流的誤區與困境:“國劇運動”及其文化民族主義悖論
東方文藝復興思潮中的梅蘭芳訪美演出
作為中西文化交流場域的“寫意”戲劇觀
Ⅲ主體的眼睛
視覺與認同:《太太萬歲》的時空轉譯及其文化政治
《色,戒》的戲中戲、中年危機與文化記憶
表演“中國”:美國舞臺上的中國戲劇與中國形像
《木乃伊3》的中國顯影及其跨國消費
娜拉在現代中國:一項知識的考掘
Ⅳ普適性的建構
普適性的建構:新、舊劇觀念論爭中的西方知識狀況
從書寫符號拯救主體:重審“五四”時期的“戲劇文學”
趕超“當下”:“十七年”史劇論爭的時代命題及歷史根源
Ⅴ開放的心靈
西方的中國形像:源點還是盲點?
中外文學關繫地理想像:實踐與反思
開放的心靈:門多薩《大中華帝國史》的現代性世界觀念體繫
周雲龍編著的《雲上的日子》的寫作試圖擾亂既往研究中的自我指涉傾向,即文化(文學)的邊界身份與人為的區域劃分相一地理”學預設。該預設致使當下的人文研究充斥著一種極為鮮明卻又不被察覺的主體鏡像特質。這種隋形在比較研究領域似乎尤其普遍,常以不證自明的姿態招搖過市,但又總是能夠得到不受審查、質詢的優厚待遇。該書涉及的具體議題包括文類秩序與文化權力、性別操演與空間區隔、帝國意識與他者表征、國族話語與學科規訓、歷史風暴與個體創傷、文藝體制與敘述場域、媒介技術與思想範式等,不一而足。但“跨文化”則是貫穿始終的核心論題,其中包括文化交彙、權力運作與能動表征等種種意義面向。“跨文化”既是問題意識,也是方法視野,還是研究對像。