作 者:周作人 著
定 價:15
出 版 社:北京十月文藝出版社
出版日期:2011年03月01日
頁 數:140
裝 幀:平裝
ISBN:9787530210789
作者周作人生前親自編定,學者止庵窮數年之力精心作校,增補從未出版作品,為市場上最全面最權威的周氏文集?
周作人,中國現代文學目前百科全書式的人物,最懂生活之藝術的作家,他的散文是中國白話美文的標準,他的文章多篇入選國語老課本。
魯迅評價,周作人的散文為中國第一。
&等
●序信
山中雜信
一封反對新文化的信
濟南道中
濟南道中之二
濟南道中之三
苦雨
論女禱
與友人論性道德書
與友人論懷鄉書
與友人論國民文學書
代快郵
條陳四項
訴苦
國慶日
國語羅馬字
郊外
南北
養豬
烏蓬船
古樸的名字
關於無理心中
北溝沿通信
答芸深先生
與俞平伯君書三十五通
與廢名君書十七通
與瀋啟無君書二十五通
《周作人自編集:周作人書信》除書信體散文外,並收錄首次發表的私信七十七通,均為閑適自然之流露,體現了周作人當時的興趣愛好:寫字,搜書,集郵,說夢,聚餐,喝酒,賞月,看花,刻印,制箋,等等。
如制箋,“平伯兄:印了這麼一種信紙,奉送一匣,乞查收。此像在會稽妙相寺,為南朝少見的石像之一,又曾手拓其銘,故制此以存紀念,並亦略有鄉曲之見焉,可一笑。”通過這些,可以看到作者生活的一面,很是有趣。
周作人 著
周作人,原是水師出身,自己知道並非文人,更不是學者,他的工作隻是打雜,砍柴打水掃地一類的工作。如關於歌謠,童話,神話,民俗的搜尋,東歐日本希臘文藝的移譯,都高興來幫一手,但這在真是缺少人工的時候纔行,如各門已有了專功的人他就隻得溜了出來,另去做掃地砍柴的勾當去了。因為無專門,所以不求學但喜歡讀雜書,目的隻是想多知道一點事情而已。所讀書中於他最有影響的是英國藹裡思的著作。
伏園兄:
我已於本月初退院,搬到山裡來了。香山不很高大,仿佛隻是故鄉城內的臥龍山模樣,但在北京近郊,已經要算是很好的山了。碧雲寺在山腹上,地位頗好,隻是我還不曾到外邊去看過,因為須等醫生再來診察一次之後,纔能決定可以怎樣行動,而且又是連日下雨,連院子?都不能行走,終日隻是起臥屋內罷了。大雨接連下了兩天,天氣也就頗冷了。般若堂裡住著幾個和尚們,買了許多香椿干,攤在蘆席上晾著,這兩天的雨不但使他不能干燥,反使他更加潮濕。每從玻璃窗望去,看見廊下攤著濕漉漉的深綠的香椿干,總覺得對於這班和尚們心裡很是抱歉似的,——雖然下雨並不是我的緣故。
般若堂裡早晚都有和尚做功課,但我覺得並不煩擾,而且於我似乎還有一種清醒的力量。清早和黃昏時候的清澈等