作 者:陳偉強 著
定 價:56
出 版 社:鳳凰出版社
出版日期:2014年10月01日
頁 數:423
裝 幀:平裝
ISBN:9787550620421
《漢唐文學的歷史文化考察》收錄14篇論文,是作者陳偉強發表於1996至2004年間的英文論文的中譯本。分為“名作新析”、“文學史辯”、“仙道 ”、“文集考證”四個專題,有如王勃《騰王閣序》等經典詩篇的文本細讀、陳子昂詩歌宣言等文學史重大問題重新檢討;道教文獻的細致梳理以及《楚辭》等經典文集的成書過程考證。由於這些論文早先都是用英文撰寫,中文世界的研究者或未能看到,此次翻譯成中文集結出版,供更為廣大的研究者參考。
●柯睿教授序
弁言
第一部分 名作新析
“幼婦”與“外孫”:“絕妙好辭”新解
促織何唧唧:《木蘭詩》中的機杼之聲與異文穿梭
王勃滕王閣作品中的主客問題和人物關繫
杜甫筆下的兩座宮殿的宗教政治洗禮
第二部分 文學史辨
初唐四傑“華而不實”辨
從陳子昂《感遇》詩看“感遇”詩體的形成和發展
陳子昂“詩歌改革宣言”新議
兩個世界:中晚唐詩詞誤人桃源
第三部分 仙道
阮籍、嵇康尋“仙”考論
早期道教詩歌中的“玉華”意像與玄境之遊
大道玉晨君之遊:上清派一部錄文的文獻文學研究
從曹娥投江關繫文獻考察早期民間尋找溺水者遺體的
第四部分 文集考證
《楚辭》的“經傳”結構與作者問題
王勃《人蜀紀行詩》研究
引用書目
後記暨鳴謝
本書收錄14篇論文,是作者發表於1996至2004年間的英文論文的中譯本。分為“名作新析”、“文學史辯”、“仙道 ”、“文集考證”四個專題,有如王勃《騰王閣序》等經典詩篇的文本細讀、陳子昂詩歌宣言等文學史重大問題重新檢討;道教文獻的細致梳理以及《楚辭》等經典文集的成書過程考證。由於這些論文早先都是用英文撰寫,中文世界的研究者或未能看到,此次翻譯成中文集結出版,供更為廣大的研究者參考。
陳偉強 著
陳偉強(Timothy Wai Keung Chan),生於香港。北京大學中國語言文學繫碩士,美國科羅拉多大學(The University of Colorado)比較文學繫博士。曾執教於美國俄亥俄州立大學(The Ohio State University)及澳大利亞悉尼大學(The University of Sydney),現任職於香港浸會大學中國語言文學繫。研究領域與興趣包括中國古典文學、早期道教文學、文學理論與批評、文獻學、比較文學等。其專著Considering the End:Mortality in Early Medieval Chincsc Literary Repres等