●總序一 吉狄馬加的天空
[阿根廷]胡安·赫爾曼
總序二 吉狄馬加:文化的傑出產物
[立陶宛]托馬斯·溫茨洛瓦
總序三 時光在碾碎時針
[敘利亞]阿多尼斯
一點感想
我的詩歌,來自我所熟悉的那個文化
我與詩
小說給我們提供了什麼
一個詩人眼中的謝季筠
一種聲音
向曉雪致敬
崇敬與致意
萊奧帕爾迪和他的詩將屬於不朽
永遠的普希金
一個更加開放的中國,更需要和世界的溝通
尋找另一種聲音
中國新詩刨作的幾次高潮
由《涼山月》想起的
傳統和現代,漢城永恆的追求
在全球化語境下超越國界的各民族文學的共同性
魯迅與我們這個時代
一個伸出手並真正觸摸到了大涼山魂靈的畫家
為消除人類所面臨的精神困境而共同努力
一個彝人的夢想
向生命致敬
青海湖詩歌宣言
青海湖國際詩歌節——人與自然的選擇
太陽的使者,大地的祭司——詩人艾青
當代世界文學語境下的中國詩人寫作
面向未來的中國少數民族文學
彝族:在傳統文明與現代進程之問
詩與我們共同面臨的時代
中國西部文學與今天的世界群山的記憶流淌成河
在神話的思維中感悟未來
讓我們見證這個偉大的時代
詩人的個體寫作與人類今天所面臨的共同責任
神話,永遠閃爍著遠古文明的詩性光輝
詩歌與朝聖的遠遊
《格薩爾》與世界史詩
我們的繼續存在是人類對自身的救贖
詩歌見證歷史和刨造的工具
詩歌是通往神話與烏托邦的途徑
向翻譯家致敬!
色彩點燃的火焰
山地族群的生存記憶與被拯救中的邊緣影像
詩歌的本土寫作和邊緣的聲音
向詩歌致敬
一個中國詩人的非洲情結
為了人類的希望而反抗
詩歌是人類邁向明天最樂觀的理由
作家的國際性文化視野與深層次的國際性交流
瑪拉沁夫的文學刨作及其歷史性影響
致日本讀者(《身份》日文版序言)
高貴的文學依然存在人間
何為詩人?何為詩?
在送別母親儀式上的講話
在《馬哈茂德·達爾維什詩選》首發式上的致辭
群山的守衛者
燈塔上的火炬手——劉亞明
我相信詩歌將會打破所有的壁壘和障礙
向河流致敬,就是向詩歌致敬
一個對抗與緩和時代的詩歌巨人
詩影光芒中的茅屋
個人身份·群體聲音·人類意識
總有人因為詩歌而幸福
光明與詞語鑄造的巨石
詩歌與光明湧現的城池
光明與鷹翅的天石
另一種刨造:從胡安·魯爾福到奧克塔維奧·帕斯
映照歲月的深邃
詩人,永遠是時代的見證者
詞語的鹽·光所構築的另一個人類的殿堂
詩歌的責任並非僅僅是自我的發現
在自我、他性以及跨文化之問
序《彝族史詩(勒俄特依)譯注及語言學研究》
向人類精神高地上的孤獨者致敬
附體的精靈:詩歌中的神秘、隱蔽和燃燒的聲音
對抗內心,擁抱世界的詩人
從開始到臨界
為代爾祖爾哭泣
詩歌中未知的力量:傳統與前沿的又一次對接
城市:刨造為人類服務的精神和空間
詩歌:拒絕一切心靈的邊界
寬與窄的詩性哲學思考
詩歌:不僅是對愛的吟誦,也是反對一切暴力的武器
詩歌本身的意義、傳播以及其內在的隱秘性
向河流、高山和大海的致敬