作 者:(美)菲利普·羅斯 著 陸大鵬 譯
定 價:64
出 版 社:上海譯文出版社
出版日期:2020年12月01日
頁 數:200
裝 幀:精裝
ISBN:9787532785247
●一滑頭安慰一位苦惱的公民/3
二滑頭召開記者招待會/11
三滑頭又遇到一場危機或策略研討會/23
四滑頭的全國講話(有名的《丹麥國裡恐怕有些不可告人的壞事》講話)/81
五滑頭遇刺/121
六卷土重來或滑頭在地獄/173
《我們這一幫》是菲利普·羅斯的一部政治諷刺小說,通篇以人物對話的形式展開,直擊尼克松執政時代腐敗的社會政治現像。小說共六章,刻畫了幾位主要人物滑頭·E.迪克松總統及其幕僚,包括軍事教練、精神教練、政治教練、高雅教練等,影射了尼克松等政要。人物之間的討論直指美萊村大屠殺、肯特州立大學槍擊案等事件,以嬉笑怒罵加戲仿的方式諷刺美國在海外的軍事行動和美國政客污蔑對手、爭奪選票、推脫掩飾的種種行為。
(美)菲利普·羅斯 著 陸大鵬 譯
菲利普·羅斯,1997年,菲利普羅斯憑借《美國牧歌》摘得普利策文學獎。1998年,羅斯在白宮受頒美國國家藝術勛章。2002年,他又獲得美國藝術文學院頒發的優選榮譽—虛構類作品金獎,該獎的往屆獲獎者有約翰,多斯·帕索斯、威廉·福克納、索爾·貝婁等著名作家。羅斯於1960年、1996年分別憑借處女作《再見,哥倫布》和《薩巴斯劇院》兩度將美國國家圖書獎攬入囊中。
一 滑頭安慰一位苦惱的公民 公民:總統先生,您在四月三日的演說裡大力捍衛人類生命的神聖性,包括尚未出世的生命的神聖性。我祝賀您。您能如此表態,需要很大的勇氣,尤其是考慮到十一月大選的結果。 滑頭:嗯,謝謝你。我知道,當然咯,我本來可以擺出更受民眾歡迎的立場,去反對人類生命的神聖性。但坦率地講,我寧願恪守自己的信念、隻當一屆總統,也不願意曲意逢迎去當兩屆總統。畢竟,我不僅要考慮我的選民,還要對得起自己的良心。 公民:總統先生,我們無不對您的良心五體投地。 滑頭:謝謝。 公民:不知可否問您一個關於卡利少尉的問題。他因為在美萊村殺死二十二名越南平民而被判了刑。 滑頭:當然了。我想,你提起這事,一定是想把它當作我不願諂媚大眾的又一例證。 公民:此話怎講? 滑頭:卡利少尉被判刑之等