作 者:(美)魯斯·本尼迪克特(Ruth Benedict) 著 晏榕 譯
定 價:32
出 版 社:吉林大學出版社
出版日期:2018年04月01日
頁 數:246
裝 幀:精裝
ISBN:9787569220247
●譯者序
章 課題:日本
第二章 戰爭中的日本人
第三章 各就其位
第四章 明治維新
第五章 歷史和社會的負恩者
第六章 報恩於萬一
第七章 報答最難承受
第八章 讓聲名清白
第九章 人情圈
第十章 德行的窘境
第十一章 自我修養
第十二章 兒童的獲知
第十三章 投降日以來的日本人
本尼迪克特在二戰結束後寫成《菊與刀》。本書共十三章:從對戰爭的看法講起,講到明治維新,再分述日本人風俗習慣、道德觀念、一直到怎樣“自我訓練”(修養)和孩子怎樣受教育。全書夾敘夾議,拋開了對櫻花、茶道、武士道等煽情描述,更多是對家庭關繫、精神信仰進行白描式的對比,諸如美國人和日本人看待健康、物質、戰爭宣傳、家族關繫等的不同觀念。
本書直接影響了美國對日政策,美國戰後對日政策的成功也證明了本書對日本人所做研究的成功。從此,西方對日本文化的研究熱潮也揭開了序幕。
(美)魯斯·本尼迪克特(Ruth Benedict) 著 晏榕 譯
魯思·本尼迪克特(Ruth Benedict,1887-1948),生於紐約,原姓富爾頓(Fulton),美國女人類學家。第二次世界大戰後期,德日敗局已定,美國需要根據日本的情況制定具體的政策,於是本尼迪克特在1944年,受命於美國政府,收集各項資料,完成了這份報告,並在報告中闡述自己的推斷。戰爭結束後,美國的決策與她的推斷意見一致,她準確的預見是本書亮點之一。