作 者:(葡)安東尼奧·洛博·安圖內斯 著 徐亦行,麥然 譯
定 價:58
出 版 社:中信出版社
出版日期:2020年09月01日
頁 數:232
裝 幀:平裝
ISBN:9787521720624
★ 與若澤·薩拉馬戈並稱“葡語文壇雙子星”、卡蒙斯文學獎得主、葡萄牙當代小說大師安圖內斯富有自傳性質的代表作,以詩一般的寫作向讀者再現安哥拉獨立戰爭時期。戰爭過後,我們該如何面對人心遭受的不可逆的創傷?★ 一位無名敘事者的酒吧長談,一次關於戰爭記憶的致幻漫遊,一場永無休止的噩夢。★ 從葡萄牙到安哥拉,從酒吧到臥室,從無名的男性敘事者到無言的女性聆聽者。在一夜纏綿的調情過程中,他重述戰場的殘暴和絕望,通過認罪和性愛來進行自我處決。★ 安圖內斯讓我們直面內心的地獄。這部作品像安哥拉平原上等
●A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Z
揭開那些發燒的夢魘,《世界盡頭的土地上》講述的是一位葡萄牙軍醫受戰爭記憶所苦的故事。年輕的敘事者被毫無預警地投入非洲安哥拉的戰場,被迫進行一場瘋狂的幽靈之戰。異邦戰場上高度的孤獨與隔絕、硝煙中的恐怖與血腥令他始終無法忘懷。在充滿赤色沙塵的世界盡頭度過煉獄般的二十七個月後,他重回裡斯本,卻發現祖國與友人都已變得如此陌生。隻能一夜一夜在酒吧對著無名的女人求歡。訴說痛苦而殘酷的戰爭經歷和無法排遣的心理創傷。在這部極具自傳性質的代表作中,安圖內斯以詩一般的寫作向讀者再現了那個特殊的歷史時期,深刻地反思了貫穿整個葡萄牙歷史對於海外殖民的英雄主義敘事。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;A動物園裡我最喜歡的是樹下的溜冰場還有那位黑人教練他身板筆直沒見他動一塊肌 在水泥地上不緊不慢地向後滑出圓弧一群穿著短裙白靴的女孩子圍著他如果開口說話她們的嗓音一定就像輕紗就像機場裡通知飛機起飛的廣播聲棉花糖般的音節滲入耳中一絲一絲地融化在舌頭上我不知道接下來要說的話是否聽起來有點傻氣可周日早晨我們常常和父親去那裡遊玩那時的動物更像動物長頸鹿挺著細長的脖子高高在上的孤獨一如小人國裡憂傷的格列佛寵物狗墓園的石碑底下不時傳來貴賓犬的哀嚎空中飄蕩著的味道好似馬戲劇場的走道那裡全是關在鳥籠裡莫名其妙的小鳥酷似單身體操女教師的鴕鳥蹣跚而行好像大腳骨勤雜工的企鵝歪著腦袋宛如鋻畫師的鳳頭鸚鵡河馬池裡充斥著這群肥大動物的慵懶蛇盤成了螺旋狀似一堆堆軟軟的糞便鱷魚如同壁虎一般面目可憎頹然接受了三等公民被囚的命運籠子之間的法國梧桐如我們的頭發一樣變得灰白對我而言從某種程等