作 者:(美)大衛·塞達裡斯 著 蘇伊瑤 譯
定 價:62
出 版 社:上海文藝出版社
出版日期:2020年06月01日
頁 數:252
裝 幀:精裝
ISBN:9787532176076
★ 《卡利普素》是美國幽默作家塞達裡斯迄今為止最黑暗同時又最溫暖的書,也可能是他 的作品。在這本書中,年逾六十的塞達裡斯通過一個個小故事對中年危機和死亡進行了細致的刻畫。別誤會:這些故事是非常、非常搞笑的,可以讓你笑到停不下來,就像家人纔能做到的那樣。★ 這本書不僅可以讓我們看到他之前作品中那個口齒伶俐的身影,還可以觀察到一位年已七句的男人道出他更黑暗的秘密,以及對死亡的思考。大衛?塞達裡斯寫作的輝煌之處在於,他的精髓,他的氣場,就像朵醉人的雲,滲透到他的書中,迷住了我們,使他的邏等
●陪伴
隻剩我們五個了
小個子
走出去
家之隔
合身
利維坦
你英語真好
卡利普索
一次低調的求婚
無言
不馴
前任(們)
抱歉
裝神弄鬼
我最近抑郁的一繫列原因
你為什麼不笑?
我還沒倒下
靈魂世界
趁著你還在裡面,幫我檢查一下我的前列腺
科米備忘錄
如果你曾經在大衛·塞達裡斯那些搞笑又厭世的故事中找到樂子,你可能猜到這本書在講什麼。但你想的其實是錯的。 當塞達裡斯在卡羅萊納海岸買下一間海濱別墅的時候,他期待能在這裡度過悠長又輕松的假期,比如玩玩桌遊或者在躺椅上做個日光浴。事實上在“域海”(他給這間度假別墅起的名字)的生活確實如他想像的一樣悠閑,美中不足的是,他領悟到一個小煩惱:人真的很難放空這間。 在這本書中,年逾六十的塞達裡斯通過一個個小故事對中年危機和死亡進行了細致的刻畫。別誤會:這些故事是非常,非常搞笑的——可以讓你笑到停不下來,就像家人纔能做到的那樣。塞達裡斯的觀察力從來沒有那麼犀利過,他逗笑讀者的能力也是一如既往的無與倫比。但本書大部分的段子其實來源於一些郁悶的時刻,當你的身體正在背叛你自己,你意識到在你人生的篇章中,可期待的未來已經所剩無幾,更多的是過去的回憶。 如果你厭惡海灘,這對你來說就是一本不等
(美)大衛·塞達裡斯 著 蘇伊瑤 譯
大衛·塞達裡斯是美國有名幽默作家及電臺撰稿人,曾獲格萊美獎提名。 他於1992年因NPR播出他的作品《桑塔蘭日記》而聲名鵲起。1994年,他出版了第一本散文和短篇小說集《桶熱》。他後來的四本散文集《裸》、《冰上假期)、《我說漂亮的一天》、《為家人穿上燈芯絨和牛仔布》和《被火焰吞噬》都成了《紐約時報》的暢銷書。 包含本書在內,他已經出版了17部作品,銷售總計1200萬冊。塞達裡斯的默大多是自傳性的,滿是自嘲,經常涉及他的家庭生活。
陪伴 雖然有的行業專門給人灌輸“人到中年很快樂”這個概念,但事實卻相反。我所能見到的專享好處就是——如果幸運的話——你能擁有一間客房。有些人是在孩子離家後,自動收獲了客房,而另一些則像我一樣,最終花了大價錢,置了個大房子。“跟我來。”我現在可以這麼說了。我帶著客人們去看的房間可不是為了讓他們臨時住下而匆忙布置的,它也不兼作辦公室或者縫紉問,客人纔是它專享的上帝。我在裡面擺了一張真正的床,而不是什麼沙發床,靠牆的一側,還像酒店一樣提供了行李架。不過,它 的地方在於,它擁有一個獨立衛生間。 我通常會說:“如果你想要用淋浴或者浴缸的話,我可以安排你到樓上的第二問客房。那兒也有-一個行李架。”聽著自己假惺惺地說出這些話,中年特有的滿足感不禁讓我打了個寒顫。沒錯,我的發色日漸灰白,發量越發稀疏。沒錯,我的“那家伙”也不再聽使喚等