作 者:(俄羅斯)帕斯捷爾納克;吳笛
定 價:35
出 版 社:上海人民出版社
出版日期:2013年06月01日
頁 數:287
裝 幀:平裝
ISBN:9787208109025
●新版前言
●代譯序:論帕斯捷爾納克的抒情詩
●越過壁壘
●雨燕
●即興
●鼕天的天空
●“我向你祈求……”
●心靈
●馬堡
●“你站在風中……”
●生活——我的姐妹
●生活——我的姐妹
●“諸位當心,油漆未干!”
●出於迷信
●收槳
●詩的定義
●麻雀山
●瞬間永恆的雷雨
●主題與變奏
●相見
●部分目錄
帕斯捷爾納繼承了俄羅斯詩歌的偉大抒情傳統,又兼收像征派、阿梅派和未來派的詩歌技巧,終成獨樹一格的抒情大師。帕斯捷爾納的詩早期有些晦澀,後來即轉向沉痛和硬朗,晚年有一種奇特的明亮。他的詩集主要包括《越過壁壘》、《生活,我的姐妹》、《主題與變奏》、《第二次誕生》等。這本詩集收錄了帕斯捷爾納各個時期的詩歌近100首,足窺帕斯捷爾納詩歌創作的全貌。
(俄羅斯)帕斯捷爾納克;吳笛
鮑利斯·列奧尼多維奇·帕斯捷爾納克(Борис еонидович Пастернек,1890-1960),蘇聯作家,白銀時代的重要詩人。主要作品有詩集《雲霧中的雙子座星》、《生活是我的姐妹》等。他因發表長篇小說《日瓦戈醫生》於1958年獲諾貝爾文學獎。帕斯捷爾納克的詩歌一直受到詩歌愛好者和文學評論家的喜愛,他的詩作和阿赫瑪托娃、茨維塔耶娃、曼德爾施塔姆的作品一起,撐起了俄羅斯白銀時代的文學星空。他的詩情感充沛,有一種見證者式的沉痛力量。雖然為帕斯捷爾納克贏得諾貝爾文學獎的主要是《日瓦戈醫生》,但他的創作主要還是集中於詩歌。一直以來,他的詩就對中國詩人的創作產生著很大的影等
致茨維塔耶娃
你把衣袋翻過來,有權說:
請發掘,請探索,請找尋。
我反正無所謂,管他濃霧怎麼潮濕。
過去的一切——如三月裡的清晨。
樹木站在黃土地上,
厚呢外衣格外軟柔,
雖說那根根枝丫
也許在角落裡不堪忍受。
晨露落在樹枝,使它震顫,
&等