作 者:(俄羅斯)列夫·托爾斯泰 著 草嬰 譯
定 價:32
出 版 社:長江文藝出版社
出版日期:2020年07月01日
頁 數:408
裝 幀:平裝
ISBN:9787570215317
1.托爾斯泰曾說:“《復活》是我所寫的全部作品中優選的”;2.俄國文學翻譯大師草嬰的經典全譯本,完整呈現托爾斯泰原著的博大精深與悲天憫人;3.入選統編高中語文書目。
●譯本序
第一部
第二部
第三部
附錄
《復活》是俄國文學大師列夫·托爾斯泰極負盛名的三部長篇巨著之一,是俄國批判現實主義文學發展的高峰,也是十九世紀世界文學的一座不朽豐碑。法庭上,妓女瑪絲洛娃被指控謀財害命而受審判,陪審員聶赫留朵夫發現她竟然是自己曾經的戀人,聶赫留朵夫深受良心的譴責,開始了艱難曲折的贖罪之路,並重新喚醒自己內心深處那個純粹的自我。《復活》以深刻的描寫震撼著人們的心靈,通過瑪絲洛娃的苦難遭遇和聶赫留朵夫的精神復活過程,廣泛而深刻地抨擊了法庭、監獄、官僚機關和教會的腐敗、虛偽、黑暗,展現出了一幅已經走到崩潰邊緣的十九世紀沙俄社會圖景,同時也暗示了整個社會的復活。
一 盡管好幾十萬人聚居在一小塊地方,竭力把土地糟蹋得面目全非,盡管他們肆意把石頭砸進地裡,不讓花草樹木生長,盡管他們鋤盡剛出土的小草,把煤炭和石油燒得煙霧騰騰,盡管他們濫伐樹木,驅逐鳥獸,在城市裡,春天畢竟還是春天。陽光和煦,青草又到處生長,不僅在林蔭道上,而且在石板縫裡。凡是青草沒有鋤盡的地方,都一片翠綠,生意盎然。樺樹、楊樹和稠李紛紛抽出芬芳的黏糊糊的嫩葉,菩提樹上鼓起一個個脹裂的新芽。寒鴉、麻雀和鴿子感到春天已經來臨,都在歡樂地築巢。就連蒼蠅都被陽光照暖,在牆腳下嚶嚶嗡嗡地騷動。花草樹木也好,鳥雀昆蟲也好,兒童也好,全都歡歡喜喜,生氣蓬勃。唯獨成年人卻一直在自欺欺人,折磨自己,也折磨別人。他們認為神聖而重要的,不是這春色迷人的早晨,不是上帝為造福眾生所創造的人間的美,那種使萬物趨向和平、協調、互愛的美;他們認為神聖而重要等