作 者:(美)彼得·海斯勒(Hessler,P) 著 李雪順 譯
定 價:45
出 版 社:上海譯文出版社
出版日期:2012年02月01日
頁 數:446
裝 幀:平裝
ISBN:9787532756728
●作者說明
第一部
第一章 順江而下
城市
第二章 有中國特色的莎士比亞
插旗山
第三章 跑步
白鶴梁
第四章 大壩
烏江
第五章 鴉片戰爭
白山坪
第六章 暴風雨
第二部
第七章 暑假
神甫
第八章 中國生活
老板
第九章 錢
老師
第十章 農歷新年
土地
第十一章 又一春
長江
第十二章 溯江而上
致謝
回到涪陵
譯後記
1996年8月底一個溫熱而清朗的夜晚,彼得?海斯勒從重慶出發,乘慢船,順江而下來到涪陵。
涪陵沒有鐵路,歷來是四川省的貧困地區,公路很好糟糕。去哪裡你都得坐船,但多半你哪裡也不會去。在隨後的兩年,這座城市就是他的家。
在這裡,海斯勒有時是一個旁觀者,有時又置身於當地的生活之中,這種親疏結合的觀察構成了在四川停留兩年的部分生活。
2001年,也就是這本彼得?海斯勒著李雪順譯的《江城》在美國出版的時候,一條通往重慶的高速公路通車了,一條鐵路也正在修建之中,基本上再也沒有人坐船去涪陵了。這座城市正在飛速發展著,在過去的二十年,那樣一種轉型變化的感覺――接二連三、冷酷無情、勢不可擋――正是中國的本質特征。很難相信,這個國家曾經接近是另外一種模樣,是19世紀西方人眼中“永遠停滯的民族”。
2003年,三峽大壩一期完工後,不斷上漲的江水將陸續淹沒那些江畔等
(美)彼得·海斯勒(Hessler,P) 著 李雪順 譯
彼得·海斯勒,中文名何偉,曾任《紐約客》駐北京記者,以及《國家地理》雜志等媒體的撰稿人。他成長於美國密蘇裡州的哥倫比亞市,在普林斯頓主修英文和寫作,並取得牛津大學英語文學碩士學位。海斯勒曾自助旅遊歐洲三十國,畢業後更從布拉格出發,由水陸兩路橫越俄國、中國到泰國,跑完半個地球,也由此開啟了他的旅遊文學寫作之路。