[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

復旦談譯錄 第2輯
該商品所屬分類:圖書 -> 社會科學總論、學術
【市場價】
673-976
【優惠價】
421-610
【出版社】上海三聯文化傳播有限公司 
【ISBN】9787542669643
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



出版社:上海三聯文化傳播有限公司
ISBN:9787542669643
商品編碼:70803194176

品牌:文軒
出版時間:2020-06-01
代碼:88


    
    
"
作  者:範若恩,戴從容 編
/
定  價:88
/
出 版 社:上海三聯文化傳播有限公司
/
出版日期:2020年06月01日
/
頁  數:358
/
裝  幀:平裝
/
ISBN:9787542669643
/
目錄
●卷首語

翻譯模式與理論的構建
論翻譯研究
自由主義、自由化和新自由主義的全球傳播和若干問題
翻譯文學與批評新進展
擺渡者的工作
——趨向遊牧性的翻譯實踐
時光,像一座奔跑的墳墓
——狄蘭·托馬斯詩歌翻譯與批評
跳躍法在詩歌翻譯中的運用
用翻譯之光照亮另一個文本
——耶穌會士馬若瑟《詩經》八篇法譯解析
不拒經典,不要主義
——民初雜志翻譯中通俗與精英的互動
跨學科視野中的翻譯
《燕岩集》翻譯之刍議
論如何準確品味漢詩
海外《論語》英譯文學闡釋譯本之思想改寫
"興"概念的西方譯介與闡釋的兩重格義
……
內容簡介
翻譯出於文心,形於文字而得於文化。復旦大學文學翻譯研究中心推出《復旦談譯錄》(第二輯),精選16篇由海內外研究者撰寫的論文,投稿者包括法國語言哲學家拉德米埃爾,美國有名詩人、翻譯家喬瑞斯,首爾大學教授金明昊,臺灣大學資深教授、翻譯家、戲曲家彭鏡禧等先生。本輯從 “翻譯模式與理論的構建”“翻譯文學與批評新進展”“跨學科視野中的翻譯”“譯者雅言與雅集”四個專題探討翻譯,既重視理論深化,又強調譯者本身的感悟和譯文精細闡述。《復旦談譯錄》中文名字為主編討論擬定,英文名字Translogopoeia為紐約市立大學李圭(Kyoo Lee)教授惠賜,期許在這個呼喚交流的空間裡,研究者、譯者和讀者在討論翻譯的過程中感受到思想詩意。
作者簡介
範若恩,戴從容 編
戴從容,復旦大學中文繫比較文學與世界文學專業教授、上海市曙光學者、復旦大學文學翻譯研究中心主任,主要從事英語文學的研究以及翻譯研究和實踐。
範若恩,中山大學國際翻譯學院副教授,現任復旦大學文學翻譯研究中心兼職研究員。研究方向為英國文學、比較文學和翻譯研究。著有《麻木的群氓》。



"
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部