作 者:(英)愛德華·休斯 著 陳永國 譯
定 價:55
出 版 社:北京大學出版社
出版日期:2020年08月01日
頁 數:280
裝 幀:精裝
ISBN:9787301309629
暴力、虛無、荒誕,在“西方歷史上 糟糕的世紀”裡,加繆與其同代人都無法逃離這種衝突。那麼,為什麼加繆能成為加繆?
●i 文中注釋、縮寫與原譯說明
iii 前言 “誰是加繆?”
001 一 識文斷字,或“一行行整齊的文字”
019 二 “真愛……窘頁”
031 三 “這種阿爾及爾幸福”
045 四 隻有工作,沒有消遣
055 五 一個美麗的職業
069 六 兩個局外人的故事
085 七 “人都是苦……”
103 八 《戰鬥報》與解放敘事
119 九 “一次緩慢發生的災難”
137 十 語戰在繼續
147 十一 超越論戰:“從現在起:創作”
163 十二 舞臺上的懺悔
175 十三 斯德哥爾摩和名譽的背後
193 十四 1958年
211 十五 與自己同居
231 十六 一份有爭議的遺產
249 參考文獻
256 致謝
258 照片致謝
20世紀的法國文化圈中很少有人像加繆那樣充滿浪漫和迷人的氣息。盡管他的生命在1960年被一場致命的車禍縮短了,當時他隻有四十六歲,但他在短暫的一生裡積累了驚人的經驗和成就,他是法國知名度優選的作家之一,是1957年諾貝爾文學獎得主。《加繆》這本傳記讓我們重新審視加繆的生活和工作,提供了被其他傳記家忽略的許多細節,詳盡探討了加繆與其故鄉阿爾及利亞的關繫。作者認為加繆的生活錯綜復雜地與法國在阿爾及利亞起伏跌宕的殖民統治糾纏在一起。
(英)愛德華·休斯 著 陳永國 譯
陳永國,清華大學外語繫教授。翻譯有《人文精神的偉大冒險人文藝術通史》《本雅明文選》等熱銷書。其譯文考究、準確,文風自然、流暢、有美感。
一 識文斷字,或“一行行整齊的文字” 阿爾貝·加繆1913年11月7日出生,是19世紀定居在殖民地阿爾及利亞的歐洲工人階級的後代。1830年,法國海軍轟炸阿爾及爾港口,標志著法國軍事征服阿爾及利亞的開端,此後,始終有法國人在那裡定居。他出生在阿爾及利亞東部君士坦丁地區蒙多維(Mondovi)附近一個叫聖保羅的小村莊。那年年初,全家剛從阿爾及爾搬到這裡。父親呂西安·加繆是位農業工人,在一家葡萄酒廠利科姆工作。加繆一歲生日時,全家又搬回了阿爾及爾,由於一家之主死於戰爭,所以他們在城東的一個工人區裡艱難度日。 加繆的《第一個人》主要是一部自傳,但沒有完成,1994年纔得以出版。書中,加繆著重描寫了阿爾及利亞歐洲人社區腳踏實地的作風,這些社區中主要是法國人,但也有來自意大利、西班牙、馬耳他等地的移民。加繆一家代表了這種混合:等