作 者:菲力浦.勒熱納 著作 楊國政 譯者
定 價:36
出 版 社:北京大學出版社
出版日期:2013年11月01日
頁 數:348
裝 幀:平裝
ISBN:9787301188835
法蘭西之獨特魅力源於她的燦爛文化。當今西方文化學術領域諸多重要思潮及流派均可溯源於法蘭西。故欲了解西方文化、促進中西文化溝通,不可不對法蘭西文化作深入、中肯的研究。然而,當代法國諸多文化學術重要作品於國內介紹甚少,更因所譯作品多繫英、德文轉譯,有礙讀者對原作之正確理解與認識,甚而造成某些理論不實與失誤。故有組織、有計劃地進行法語學術著作的譯介,確是當務之急。
●代譯序走在文學邊上
●《法國的自傳》序
●第一章 定義
●第二章 歷史
●第三章 問題
●第四章 自傳契約
●第五章 自傳和文學史
●附一 文選
●附二 法國歷代自傳類文本目錄
●附三 研究書目
●後記
●術語對照表
●人名對照表
《自傳契約》從文本的角度探討作品的運行機制和自身特點。作者給自傳下了定義,回顧了個人文學得以誕生的哲學(反省)、宗教(懺悔)和社會(回憶錄)傳統,整理了一份包括一百七十五位作者的自傳作品清單,是西方自傳研究的奠基之作。
菲力浦.勒熱納 著作 楊國政 譯者
菲力浦.勒熱納:法國有名的自傳研究專家,享有自傳詩學家和自傳“教皇”的稱號
楊國政:北京大學外語學院法語繫教授,主要研究方向為自傳文學。