●第一章 緒論
第二章 語篇美
第一節 美是什麼
第二節 語篇的美是什麼
第三節 語篇美的層次結構
第三章 美學語言學與接受美學視域下英漢語篇比譯研究理論基礎
第一節 美學語言學與接受美學的理論淵源
第二節 美學語言學與接受美學的核心概念
第三節 美學語言學與接受美學視域下英漢語篇比譯研究理論框架
第四章 美學語言學與接受美學視域下英漢語篇語音層面比譯分析
第一節 語音與語音的審美選擇
第二節 英漢語篇語音層面對比實例分析
第三節 語音層面翻譯策略的構建
第五章 美學語言學與接受美學視域下英漢語篇詞彙層面比譯分析
第一節 詞與詞的審美選擇
第二節 英漢語篇詞彙層面對比實例分析
第三節 詞彙層面翻譯策略的構建
第六章 美學語言學與接受美學視域下英漢語篇語法層面比譯分析
第一節 語法與語法的審美選擇
第二節 英漢語篇語法層面對比實例分析
第三節 語法層面翻譯策略的構建
第七章 美學語言學與接受美學視域下英漢語篇謀篇布局比譯分析
第一節 語篇的謀篇布局與語篇謀篇布局的審美選擇
第二節 英漢語篇謀篇布局對比實例分析與翻譯策略的構建
第八章 啟發與思考
第一節 關於語篇
第二節 關於翻譯
參考文獻