作 者:楊逢彬,楊柳岸 譯
定 價:48
出 版 社:崇文書局
出版日期:2021年08月01日
頁 數:368
裝 幀:精裝
ISBN:9787540362638
儒學經典,名家注譯
●梁惠王章句上
梁惠王章句下
公孫丑章句上
公孫丑章句下
滕文公章句上
滕文公章句下
離婁章句上
離婁章句下
萬章章句上
萬章章句下
告子章句上
告子章句下
盡心章句上
盡心章句下
《孟子》是戰國時期思想家孟子的言論彙編,記載了孟子及其弟子的政治、教育、哲學、倫理等思想觀點和政治活動。由孟子及其弟子萬章等共同編撰而成。《孟子》大約成書在戰國中期,為儒家經典著作。其學說出發點為性善論, 主張德治。南宋時朱熹將《孟子》與《論語》《大學》《中庸》合在一起稱“四書”。《孟子》行文氣勢磅礡,感情充沛,雄辯滔滔,極富感染力,流傳後世,影響深遠,成為儒家經典著作之一。本書約請業內專家對其進行注釋、翻譯和評析。注釋準確簡明,譯文明白曉暢,評析精準到位,有助於非專業水平的讀者閱讀理解原著。
孟子晉見梁惠王。惠王說:“老先生不辭千裡長途的辛勞而來,是不是將給我國帶來利益呢?” 孟子答道:“王何必非要說利呢?也要有仁義纔行呢。如果王隻是說:‘怎樣纔有利於我的國家呢?’大夫也說:‘怎樣纔有利於我的封地呢?’那一般士子和老百姓也都會說:‘怎樣纔有利於我自己呢?,這樣,上上下下都互相追逐私利,國家便危險了!在擁有一萬輛兵車的國家裡,殺掉它的國君的,一定是擁有一千輛兵車的大夫;在擁有一千輛兵車的國家裡,殺掉它的國君的,一定是擁有一百輛兵車的大夫。在一萬輛裡頭,他就擁有一千輛;在一千輛裡頭,他就擁有一百輛,這些大夫的產業不能不說是夠多的了。假若他把‘義’拋諸腦後而事事‘利’字當先,那他不把國君的一切都剝奪,是不會滿足的。從沒有以‘仁’存心的人會遺棄父母的,也沒有以‘義’存心的人會怠慢君上的。王隻要講仁義就可以了,為什麼一定要講等