| | | 紅與黑(英文原版評注本)/世界經典文學名著文庫 | 該商品所屬分類:外語 -> 法語 | 【市場價】 | 201-291元 | 【優惠價】 | 126-182元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787510032691 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:世界圖書出版公司
-
ISBN:9787510032691
-
作者:(法)司湯達|譯者:南健翀
-
頁數:528
-
出版日期:2011-04-01
-
印刷日期:2011-04-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:400千字
-
“世界經典文學名著文庫”是英文無刪節原版評注本,為讀者朋友們提供完整的全英經典名著小說內容,並附有**知名的英美文學教授對於各經典原著文中的難點、疑點所作的精心評注。使讀者朋友們在品讀原汁原昧的英文原版故事的同時,通過評注為你們提供及時、必要的閱讀參考,助朋友們一臂之力。 《紅與黑(英文原版評注本)》(作者司湯達)為該繫列其中一本:法國與瑞士接壤的維立埃小城,坐落在山坡上,美麗的杜伯河繞城而過,河岸上矗立著許多鋸木廠。市長德.瑞那是個出身貴族。身材高大,胸前掛滿勛章的人。他五十歲左右,他的房子有全城*漂亮的花園,他的妻子美貌富有,但他纔智不足,“他隻能辦到嚴格地收討他人的欠債,當他自己欠人家的債時,他愈遲還愈好”……
-
《紅與黑(英文原版評注本)》(作者司湯達)是《世界經典文學名著文庫
》之一。
《紅與黑(英文原版評注本)》內容介紹:法國與瑞士接壤的維立埃小城
,坐落在山坡上,美麗的杜伯河繞城而過,河岸上矗立著許多鋸木廠。市長
德.瑞那是個出身貴族。身材高大,胸前掛滿勛章的人。他五十歲左右,他
的房子有全城最漂亮的花園,他的妻子美貌富有,但他纔智不足,“他隻能
辦到嚴格地收討他人的欠債,當他自己欠人家的債時,他愈遲還愈好”。在
這座城市還有一個重要人物,是乞丐收容所所長瓦勒諾先生。他花了一萬到
一萬兩千法郎纔弄到這個職位,他體格強壯棕紅色的臉。黑而粗的小胡子,
在別人眼中他是個美男子,連市長都懼他三分。但市長為了顯示自己高人一
等,決心請一個家庭教師
木匠索黑爾的兒子於連,由於精通拉丁文,被選作市長家的家庭教師。
他約十八九歲,長得文弱清秀,兩隻又大又黑的眼睛。在寧靜時,眼中射出
火一股的光輝,又像是熟思和探尋的樣子,但一瞬間,又流露出可怕的仇恨
,由於他整天抱著書本不放,不願做力氣活,因而遭到全家的嫌棄與怨恨,
經常被父親和兩個哥哥毒打。他小時瘋狂地崇拜拿破侖,渴望像拿破侖那樣
身佩長劍,做世界的主人。認為拿破侖“由一個既卑微又窮困的下級軍官,
隻靠他身佩的長劍。便做了世界上的主人”。但後來他又想當神甫,因為“
如今我們眼見四十歲左右的神父能拿到十萬法郎的薪俸。這就是說他們能拿
到十萬法郎,三倍於拿破侖當時手下的著名的大將的收入。”於是。他拜謝
朗神甫為師,鑽研起神學來。他仗著驚人的記憶力把一本拉丁文《聖經》全
背下來,這事轟動了全城。
市長的年輕漂亮的妻子是在修道院長大的,對像她丈夫那樣庸俗粗魯的
男人,打心底裡感到厭惡。由於沒有愛情,她把心思全放在教養三個孩子身
上。她認為男人“除了金錢、權勢、勛章的貪欲以外,對於一切都是麻木不
仁”。最初,她把於連想像為一個滿面污垢的鄉巴佬,誰知見面時卻大出她
的意料:面前這個年輕人竟是這樣白皙,眼睛又這樣溫柔動人。以為他“實
際上是一個少女”故意假扮男裝。她對於連產生好感,甚至覺得“隻有在這
個少年教士的心裡,纔有慷慨、高尚、仁愛”。瑞那夫人的女僕愛麗莎也愛
上了於連,愛麗莎得到了一筆遺產,要謝朗神父轉達她對於連的愛慕,於連
拒絕了女僕愛麗莎的愛情。瑞那夫人得知此事心裡異常高興,她發覺自己對
他產生了一種從未有過的一種感情。
夏天,市長一家搬到韋爾吉鄉下花園別墅居住。晚上乘涼的時候,全家
聚在一株菩提樹下,於連無意間觸到了瑞那夫人的手,她一下子縮回去了,
於連以為瑞那夫人看不起他,便決心必須握住這隻手。第二天晚上他果然做
了,瑞那夫人的手被於連偷偷地緊握著,滿足了他的自尊心。瑞那夫人被愛
情與道德責任折騰得一夜未合眼。她決定用冷淡的態度去對待於連。可是當
於連不在家時,她又忍不住對他的思念。而於連也變得更大膽,他在心裡暗
想:“我應該再進一步,務必要在這個女人身上達到目的纔好。如果我以後
發了財,有人恥笑我當家庭教師低賤,我就讓大家了解,是愛情使我接受這
位置”。
深夜兩點於連闖進了她的房裡。開始,她對於連的無禮行為很生氣,但
當她看到“他兩眼充滿眼淚”時,便同情起他來。她暗想,如果在10年前能
愛上於連該多好。不過,在於連的心裡則完全沒有這種想法,他的愛完全是
出於一種野心,一種因占有欲而產生的狂熱。他那樣貧窮,能夠得到這麼高
貴、這麼美麗的婦人,已經是上天的恩賜了。
不久,皇帝駕臨維立埃,在瑞那夫人的安排下,於連當上了儀仗隊隊員
。使他有在公眾面前大出風頭的機會。迎駕期間,於連作為陪祭教士參加瞻
拜聖體典禮。之後,他對木爾侯爵的姪子、年輕的阿德格主教十分崇敬。心
想,主教如此年輕就有顯赫的地位,而且倍受女人的青睞,他暗下決心“寧
願受宗教的制裁,也要達到令美人羨慕的境界”。
瑞那夫人心愛的小兒子病危,她認為這是上帝對自己不道德行為的一種
懲罰,她陷入了可怕的懺悔裡。這時,愛麗莎又把於連和夫人的事暗中告訴
了瓦萊諾先生,他早先曾貪戀瑞那夫人的美色踫了一鼻子灰,便趁機給市長
寫了一封告密信。但市長擔心如果把妻子趕出家門,自己將失去一大筆遺產
,而且也有損於自己的名譽。采取“隻懷疑而不證實”的辦法。但在這座城
市裡,街談巷議對瑞那夫人和於連卻越來越不利。一次愛麗莎向謝朗神父懺
悔時,又說出了於連與瑞那夫人的秘密關繫。關心於連的神父決定送於連到
省城貝尚松神學院進修。告別後的第三天夜裡,於連又冒險趕回維立埃,與
瑞那夫人見面,此時的瑞那夫人由於思念的痛苦,已萬分瞧悴。
貝尚松是法國一座古城,城牆高大。初到神學院,那門上的鐵十字架,
修士的黑色道袍,和他們麻木不仁的面孔都使於連感到恐怖。院長彼拉神父
是謝朗神父的老相識,因此對於連特別關照。
在三百二十一個學生中,絕大部分是平庸的鄉下青年。由此於連自信會
迅速獲得成功。他悄悄對自己說:“在拿破侖統治下,我會是個軍曹,在未
來的神父當中,我將是個主教。”由於學習成績名列前茅,院長竟讓他當《
新約全書》和《舊約全書》課程的輔導教師。
但神學院是個偽善的地方,他很快就墮入了憂郁之中。彼拉院長受到排
擠辭職不千了,並介紹於連做木爾侯爵的秘書。彼拉神父專門給他介紹侯爵
一家他說“你要十分注意,一個像我們這種行業的人,隻有靠這些大人先生
們纔有前途……在這樣一個社會裡。如果你得不到人家的尊敬,你的不幸是
注定的了”。 侯爵瘦削而矮小,有一對十分靈活的眼睛,頭上帶有金色假
發。他是個極端保皇黨人,法國大革命時,他逃亡國外,王朝復闢後,他在
朝中取得了顯赫的地位。於連每天的工作就是為他抄寫稿件和公文,侯爵對
於連十分滿意,派他去管理自己兩個省的田莊,還負責自己與貝尚松代理主
教福利萊之間的訴訟通訊,後又派他到倫敦去搞外交,贈給他一枚十字勛章
,這使於連感到獲得了極大的成功。
於連在貴族社會的熏陶下,很快學會了巴黎上流社會的藝術,成了一個
花花公子,甚至在木爾小姐的眼裡,他也已脫了外省青年的土氣。木爾小姐
名叫瑪蒂爾德,是一個有金栗色頭發,體態勻稱,非常秀麗的姑娘,但“這
雙眼睛透露出一種內心可怕的冷酷”。她讀過許多浪漫主義愛情小說,並被
三世紀前一段家史所激動:她的祖先木爾是皇後瑪格麗特的情夫,被國王處
死後,皇後向劊子手買下了他的頭,在深夜裡親自把它埋葬在蒙馬特山腳下
。她十分崇拜皇後的這種為愛情而敢冒大不韙的精神。
起初,於連並不愛瑪蒂爾德那清高傲慢的性格,但想到“她卻能夠把社
會上的好地位帶給她丈夫”時,便熱烈地追求起她來。瑪蒂爾德也知道於連
出身低微,但她懷著一種“我敢於戀愛一個社會地位離我那樣遙遠的人,已
算是偉大和勇敢了”的浪漫主義感情,因此,她在花園裡主動挽著於連的胳
膊,還主動給他寫信宣布愛情。為了考驗於連的膽量,她要於連在明亮的月
光下用梯子爬到她的房間去。於連照樣做了,當晚她就委身於他了,過後很
快瑪蒂爾德就後悔了。
一次,他們在圖書室相遇,她邊哭邊對於連說:“我恨我委身於第一個
來到的人”。於連感到痛苦,他摘下掛在牆上的一把古劍要殺死她。瑪蒂爾
德一點都不害怕反而驕傲地走到於連面前,他認為於連愛她已經愛到要殺了
她的程度,便又與他好起來。夜裡於連再次爬進她的房間,她請求於連做她
的“主人”,自己將永遠做他的奴隸,表示要永遠服從他。可是,隻要於連
稍許表露出愛慕的意思,她又轉為憤怒,毫不掩飾的侮辱他,並公開宣布不
再愛他。
因為於連的記憶力很好,木爾侯爵讓他列席一次保王黨人的秘密會議。
會上有政府首相、紅衣主教、將軍。會後,木爾侯爵讓於連把記在心裡的會
議記錄冒著生命危險帶到國外去。在驛站換馬時,差點被敵方殺害,幸好他
機警地逃脫了,與外國使節接上了頭,然後留在那兒等回信。在那兒他遇到
俄國科拉索夫親王,他是個情場老手,於連便把自己的愛情苦惱講給他聽,
他建議於連假裝去追求另一個女性,以達到降伏瑪蒂爾德的目的,並把自己
的五十三封情書交給他,“把這些信轉抄一份寄給你所選定的女性,這個女
性必須是瞧你不起的對方的熟人。”
於連回到巴黎後,將這些情書一封封寄給費瓦克元帥夫人,元帥夫人受
了感動,給於連回信,瑪蒂爾德再也忍耐不住了,跪倒在於連的腳下,求他
愛她,於連的虛榮心得到極大的滿足,“看呀!這個驕傲的女人,居然跪在
我的腳下了!”。不久,瑪蒂爾德發現自己懷孕了,她寫信告訴父親,要他
原諒於連,並成全他們的婚事。侯爵在愛女堅持下,一再讓步。先是給了他
們一份田產,準備讓他們結婚後搬到田莊去住。隨後,又給於連寄去一張驃
騎兵中尉的委任狀,授予貴族稱號。
於連在驃騎兵駐地穿上軍官制服,陶醉在個人野心滿足的快樂中,“由
於恩寵,剛剛纔作了兩天的中尉,他已經在盤算著在三十歲上就能做到司令
,至少像所有那些偉大的將軍一樣到二十三歲,就應該中尉以上。他隻想到
他的榮譽和他的兒子。”這時,他突然收到了瑪蒂爾德寄來的急信。信中說
:一切都完了。於連急忙回去,原來瑞那夫人給木爾侯爵寫信揭露了他們原
先的關繫。這時廟羞成怒的於連立即跳上去維立埃的馬車,買了一支手槍,
隨即趕到教堂,向正在禱告的瑞那夫人連發兩槍,夫人當場中槍倒地。於連
因開槍殺人被捕了。
入獄後,他頭腦冷靜下來,對自己行為感到悔恨和恥辱。他意識到野心
已經破滅,但死對他並不可怕。瑞那夫人受了槍傷並沒有死。稍愈後,她買
通獄吏,免得於連受虐待。於連知道後痛哭流涕。瑪蒂爾德也從巴黎趕來探
監,為營救於連四處奔走,於連對此並不感動,隻覺得憤怒。公審的時候,
於連當眾宣稱他不祈求任何人的恩賜,他說:“我絕不是被我的同階級的人
審判,我在陪審宮的席上,沒有看見一個富有的農民,而隻是些令人氣憤的
資產階級的人。”結果法庭宣布於連犯了蓄謀殺人罪,判處死刑。瑞那夫人
不顧一切前去探監。
於連這纔知道,她給侯爵的那封信,是由聽她懺悔的教士起草並強迫她
寫的。於連和瑞那夫人彼此饒恕了,他拒絕上訴,也拒絕做臨終禱告,以示
對封建貴族階級專制的抗議。
在一個晴和的日子裡,於連走上了斷頭臺。瑪蒂爾德買下了他的頭顱,
按照她敬仰的瑪格麗特皇後的方式,親自埋葬了自己情人的頭顱。至於瑞那
夫人,在於連死後的第三天,抱吻著她的兒子,也離開了人間。
-
| | | | | |