| | | 非常在(作為作家還是作為女人) | 該商品所屬分類:傳記 -> 年譜 | 【市場價】 | 251-363元 | 【優惠價】 | 157-227元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787807655855 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:河南文藝
-
ISBN:9787807655855
-
作者:魚禾
-
頁數:261
-
出版日期:2012-02-01
-
印刷日期:2012-02-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:205千字
-
魚禾編寫的《**在(作為作家,還是作為女人?)》從二十世紀西方社會中選出五位具有代表性的女作家,從她們的生存立場和寫作內容出發,力圖通過回顧這些傑出女性的生命歷程及其非同凡響的靈魂之聲,來為我們目前的生存提供有益的反觀自身的對應物。
-
這些名字都堪稱大師——多麗絲·萊辛,杜拉斯,茨維塔耶娃,蘇珊·
桑塔格,伊薩克·迪內森。她們的寫作,她們的命運,她們的情與愛,她們
的精神特質,在這個日漸斑駁的世界上,構成了非同尋常的生命景像。相對
於我們黯淡的生存,她們意味著光芒與熱量。
《非常在(作為作家,還是作為女人?)》,是對卓異心靈的深度解讀,
對一代大師的虔誠致敬,亦是女性之間血脈相通的深情呼應。
《非常在(作為作家,還是作為女人?)》由魚禾編寫。
-
序 在無限的放逐中我愛你 多麗絲·萊辛:我隻是想要逃走 一 你怎麼可能袖手旁觀 二 性誤解時代的愛情 三 浪漫愛情的核心在於,你永遠無法獲得 四 眷念,還是喪失 五 我隻是想要逃走,一直如此 六 *後的那顆珍珠 杜拉斯:愛上愛情 一 紀實與虛構:“一個盲目的愛情故事,不停地向我走來。” 二 愛上愛情:“你們的愛情會有一個作者,那就是我。” 三 以人類的名義:“我隻理解他一個人。” 四 **霸權:“你隻能看我。” 五 感官世界:“在畫面中**書寫。” 六 書寫與不朽:“那個貫穿在多少世紀中的我自己。” 蘇珊·桑塔格:隱形的洞穴 一 隱形的洞穴 二 在創造多重自我的意義上,成為作家 三 當女人愛上女人 四 言說,令暖昧之物顯影 五 非女權:身份的“第三世界” 六 他人的苦難 茨維塔耶娃:我要從所有的時代奪回你 一 通過他我忠實於騎士的身份 二 你是你,不是他 三 作為詩人,還是作為女人 四 肉體是一堵牆 五 我與你從未相信過此世的相見 伊薩克·迪內森:當我們**輸掉過去 一 那個講故事的女人 二 在故事的指引下,愛與拒* 三 我在這裡,在我*應該在的地方 四 我為歡樂而至 五 任何一種社會身份都會成為陷阱 六 我不讓你流逝,除非賜福於我
-
這大約是某一類男人的代表。那種男人自以為對相愛的女人有所有權。 一個女人隻要確認了與他的親密關繫,就等於確認了自我主權的讓渡。於是
這個女人的一切,包括過去,包括記憶和痛苦,統統成為男人有權隨意翻檢
的物品,他全都“有權利知道”。 “蠢男人總是這樣,隻能把什麼都毀掉。”在《愛的習慣》中,柔斯說
。 愛情也會使多麗絲·萊辛犯傻。基於對戰爭的厭惡和恐懼,對生活殘酷
性的理解,他們在許多問題上有互為呼應的感覺和意見,這是多麗絲·萊辛
此前的情感經歷中極其少有的。但這種感覺,顯然被她無數倍放大了。此前
對男人漫不經心的多麗絲·萊辛,卻覺得她和這個男人之間能夠在非同尋常
的深度上彼此辨識,能夠同時獲得身心與智識上的滿足。 如果說她不曾有過疑慮,那大約是不可能的。隻是感情本身太有力量,
她根本不可能客觀地思考兩個人的相處。她認為他們的不協調在於處境而非
本性。因而,她把孩子托付給母親或朋友,放下寫作,用很多時間和他外出
旅行。他們去了兩趟巴黎,去了三次德國,在西班牙旅行一個月。那應該是
暢意的、狂歡式的漫遊,他們常常露宿野外,在樹林邊,在沙灘上,聽著海
浪的聲音或看著滿天的星星入睡。 寄望於愛情太多,人就容易被某種暫時性所蒙蔽。多麗絲·萊辛似乎分
外渴望在傑克身上有*多的發現。*換了現場,愛情仿佛趨向圓滿。旅行中
,相愛的感覺變得異常強烈。這一對愛人暫時脫離了任何可能的打擾——他
的妻子和家庭,她的孩子、母親、朋友和寫作。他們常常像野獸那樣毫無節
制地**,也像野獸那樣互相抵制、朝對方吼叫。風暴般的**會衍生風暴
般的敵對——托爾斯泰和勞倫斯的情愛預言似乎在這一段出行時期的性經驗
中反復得到印證:“我們爭吵時互相仇恨,而從這恨裡又引出**。這是狂
熱而猛烈的交歡,是我從未體驗過的,和我心目中那位戀愛的女人**不一
樣。”
旁觀多麗絲·萊辛的情感經歷,我常常聞得到那種特殊的宿命氣息,濃
烈而頑固。關於愛情,也許真的沒有什麼一貫的標準可以去衡量它的質地。 盡管多麗絲·萊辛津津樂道於兩個人的匹配度,但俗常所謂的條件與契合,
都不過是一些社會化、秩序化的刻度,在那樣一個坐標繫裡也許根本就找不
到某些愛情個例的點位。 一個人對待生命的方式是整體的、連貫的,沒有外力,不大可能獨獨在
一件事情上突然改變立場。這差不多是個旁逸斜出的女人,她枝丫伸展的方
向和物質生存的整體方向總是不一致,但是,她卻長得那麼旺盛、繁茂,枝
葉葳蕤,儀態婆娑。這個習慣於主動的女人,不可能在情感生活裡甘願被選
擇。她會一意孤行。她對很多被**為重要的東西不屑一顧,但為了她認為
值得珍惜的東西,赴湯蹈火也在所不惜。但是,愛情畢竟不是個人的理想,
而是一種人際關繫,愛情需要的不是**速度,而是兩個人的同步。如果其
中的一個原地不動,另一個走得越快,兩個人的距離也就越大。 傑克早年所經歷的慘無人道的骨肉離喪,似乎已在精神上困禁了他,把
他的心理溫度降到了零點。他的暗傷在潰爛,但他沒有勇氣內視,隻是格外
熱心別人的過去、別人的暗傷——那種替代性的揭穿,那種冷酷的移情,或
許竟是快意的。 這一點,多麗絲·萊辛顯然忽略了。 多麗絲·萊辛諸多作品中有價值而沒有完成的一部——《向無知撤退》
,關於人類心理,即怎樣不斷地嘗試通過有意的遺忘或扭曲以美化、隱藏糟
糕的過去——創作於和傑克相處期間。在談起這個被“浪費”的題材的時候
,多麗絲·萊辛再次說到和主題有關的傑克:“他讓我感覺到——雖然很不
情願——他是多麼的單純和無辜。他並不想讓我有這樣的想法。如果你擁有
他擁有的那些對於人類行為的了解。那麼對於大多數人所描述的事實上並非
來自於那個地方(捷克)的經歷,你就會覺得聽起來像是孩子們的天真亂語。 ”傑克的刻薄,在多麗絲·萊辛這裡變得**可以理解,變得不得不如此,
甚至成為一種個性的真實與可貴。她一意孤行,認為“如果我們在任何可能
的情況下都相處得很好,他沒有理由會離我而去”。 在兩性關繫中,難得有普遍的經驗可以借鋻。愛得好與壞、快與痛,值
得還是不值得,唯有個中人纔可能了解。 在世故日深、率真漸逝的年紀,在他們都已經被鍛造得精於挑剔的時候
,這樣一次遠非**卻肝膽相照的遇見,也許算得上是命運的刻意眷顧。隻
是,這相遇還是被揮霍了,雖然這是她“生命中*認真的愛情”,雖然她不
恰當地把這個男人擺到了寫作之上,擺到了自己的生活之上。 一如柔斯對情人胃病的刻意照顧令他感到心煩意亂一樣。多麗絲,萊辛
對傑克的忍讓與體恤,也慘遭猜忌。 傑克有妻子,但這不是原因。多麗絲·萊辛從來不把一個女人視為另一
個女人的敵人。在男人面前她們往往成為合作者。在《一個男人和兩個女人
》裡,多蘿西鼓勵自己的丈夫“傑克”(是巧合嗎?)和女友斯特拉過夜,因
為,她不覺得像她和丈夫這樣——兩個成年人成天黏在一起形影不離——是
什麼好事。而在《愛的習慣》裡,男人的前妻和現在的情人干脆住到了一起
,因為比起夾在中間的那個男人,她們彼此*需要對方(不是**戀,與性
無關)。 在許多故事裡多麗絲·萊辛試圖表明,女人的問題不是因為另一個女人
,而是愛情太無力。猶如《金色筆記》裡的安娜,她渴望愛情使自己完整,
但是男人卻令她墮入*觸目的缺陷。從無感的婚姻走向顛簸的愛情,究竟是
*有意義還是*無意義,實在是有些無從斷定。 P20-22
| | | | | |