[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

譯路人生(我的父親方重)/中國翻譯家繫列
該商品所屬分類:傳記 -> 年譜
【市場價】
305-443
【優惠價】
191-277
【介質】 book
【ISBN】9787119097640
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:外文
  • ISBN:9787119097640
  • 作者:編者:方若柏
  • 頁數:190
  • 出版日期:2016-01-01
  • 印刷日期:2016-01-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 方重,字蘆浪,江蘇常州武進人。1902年10月,生於安徽蕪湖。1916年,考入清華學校。1923年留學美國,就讀美國斯坦福大學,攻讀英國中世紀文學。1925年,進入美國加州大學伯克利分校學習,1926年獲得文學碩士學位。1927年回國。受聞一多先生**先後在南京中央大學和武漢大學執教。曾在浙大、復旦等大學任外文繫教授、繫主任、文學院院長等職。1957年後在上海外國語大學任職,1991年因病去世。
    方重先生對中英互譯理論和實踐很有研究,是海內外享有盛譽的中古英語專家,喬叟研究專家、翻譯家,陶淵明詩歌翻譯家和比較文學研究學者。翻譯了喬叟的全部作品、莎士比亞的《理查三世》及陶淵明的全部詩作。
    《譯路人生:我的父親方重》是方重先生的**本傳記,是方若柏撰寫的關於父親方重先生的回憶錄。講述了父親的求學之路、翻譯創作、教書育人、抗日戰爭結束後從英國回國後的生活經歷以及父親去世後家人和學者對父親的緬懷。
  • 《譯路人生:我的父親方重》是方若柏撰寫的關 於父親方重先生的回憶錄。書中作者采用了大量的史 料文獻,父親的回憶和兒子的回憶交織在一起。作者 同時還引用了相關學者對方重先生為人、為學的評價 ,使讀者對這位著名愛國學者、教育家和文學研究翻 譯家有更深入的了解。全書分為五部分,講述了方重 先生的求學之路,翻譯創作、教書育人的經歷和成果 ,抗戰後的生活經歷,以及父親去世後家人和學者對 父親的緬懷之情。書中附有方重先生的手稿、研究成 果一覽表及方重與友人的老照片等珍貴資料。本書是 有關方重先生的第一部傳記作品。

  • 第一篇 父親的求學之路
    父親的童年
    實現**個夢想——在清華園的學習生活
    實現第二個夢想一去美國學習英國文學
    第二篇 潛心翻譯創作做中外文化交流忠實使者
    父親與陶淵明
    父親與喬叟
    父親與莎士比亞及父親其他譯作
    父親與比較文學
    第三篇 教書育人桃李滿天下
    第四篇 航船在暴風雨中前進
    第五篇 高山仰止親情永存
    附錄一 父親方重的手稿《我讀<坎特伯雷故事>》
    附錄二 方重履歷
    附錄三 父親方重的作品目錄
    附錄四 上海外國語大學設置“方重翻譯獎”
    後記
  • 父親的童年 我的父親方重,字蘆浪(英文Roland C.Fang) ,1902年生於安徽蕪湖,祖籍江蘇武進,即現在的常 州,是家中的獨生子。他的童年是怎樣的,我沒有發 言權,因為那時我還沒有來到人間,隻能從他自己的 回憶中了解一些了,好在他寫過一些對往事的回憶, 比較詳細,使我有可能去追尋他早年的足跡,下面是 他自己的一些敘述: 我自幼家境清貧,父親為人厚實,受過張之洞時 候的那種“新式教育”,學問淵博,精通古文。但在 舊社會裡,想要謀得適當的職業,發揮自己的纔能是 相當困難的,因此父親心情郁悶,常常借酒澆愁,有 時喝到過分以至於發酒瘋。我出世時正是他容易發酒 瘋的階段,我一歲後就常常遭他酒後毒打,母親護著 我和他吵鬧,就連她一起打;家中因而十分不安寧, 母子倆人數次逃回常州外祖父家躲避,*後一次外祖 父決心不讓我們再回到父親身邊去,並一面把我送進 他倡辦的小學讀書,一面讓我母親去上海求學。後來 ,學到一個階段她就去鄉間當小學教員。父親前半生 無業流浪,沒有固定事業。
    在我未滿周歲時,主持家政的大伯父決定舉家遷 居南京。一年後,母親又帶我回到常州,住在外祖父 家裡,就此便在常州落戶。父親也時常回外家探望, 以後經我大舅莊俞和堂房伯父方毅介紹,供職於上海 商務印書館編輯部,從事國文字典的編纂工作。那時 父母開始在上海一個弄堂房子的小廚房間裡住家,勉 強度日。父親的酗酒發瘋也不像以前那樣厲害了,生 活比較有規律,也勤奮起來,編寫了我國**部以注 音字母標音的字典《白話詞典》,這部字典出版後行 銷全國,對當時的中、小學教育是一大貢獻。
    外祖父一家當時在常州可算是書香門第了。當時 ,外祖父創辦了一所縣立的“冠英小學”,我長到七 歲那年,他老人家親自送我去報名入學,至今還記得 外祖父每晨攜著我的手去上學的情景。出外家舊宅前 門,經一座石橋,到了河的北岸,然後步行向東,便 到了我童年啟蒙的那所小學。在那裡我讀到小學畢業 ,所學課程除了語文、數學、史地、寫字、畫圖外, 還學了英語。我的英語也就是從那時開始學的。
    我那時被收養在外家,小學幾年很少見到父母, 孤零零一直讀到小學畢業。母親莊緘,是外家長女, 自幼幫助外祖母操持家務,不辭辛勞,並照顧五個弟 弟和一個妹妹,自己後來入學讀書,進過上海一所女 校,記得叫“愛國女校”。我在常州的親長人數不少 。五個舅父和一個小姨後來各自成家立業,有了許多 小孩,和我一起長大,他們都稱我“重哥”。我在外 家十幾年,生活學習的環境是十分溫暖的。可是,我 母親沒有放棄她自立謀生的打算,她回到外家後不久 ,便去常州東北的孟河地方教書。雖然薪水微薄,她 每年年底回家一次,將自己積存的銀元十餘枚,交給 外祖母,以供全家之用。
    我的舅舅也都很有纔能,我的二舅四舅都曾留過 學,畢業回國後在故鄉率先興辦企業,提倡科技教育 。四舅莊中希曾任過外交官,多次出使西歐。他晚年 雖雙耳失聰,但還堅持獨立編寫了一部中學英語教程 。我從小就在他們身邊長大,因而他們的這種嚴謹的 治學態度和忘我工作的精神給我的印像是深刻的,對 我以後的成長影響也是很大的。
    雖說我很早就開始學英語,但*初的學習因沒有 找到好的方法而學得很枯燥乏味,引不起任何興趣。
    後來,是我的一位自幼情同手足的堂兄“來哥”,將 我引入了外語的天地。他雖小但為人知情達理,誠懇 謙遜,能書善畫,筆墨斐然可觀,令我十分敬佩。學 英語會話要與日常生活緊密結合,充分利用英語字典 ,多讀原版書,這些都是他那時教我的。我的英語學 習基礎其實也就是那時他幫我打下的。我於1915年在 常州讀完小學,那時父母已在上海定居,舅父們擔心 我的升學問題,聽說北京設立著一所清華學校,江蘇 省每年有十餘個名額,親長們鼓勵我去投考。為了* 有把握考入清華,不久我也來到了上海,考進民立中 學讀了一年預科專習英語(該校英語教師是東吳大學 出身的,資望甚高)。
    父親由於天資聰慧,讀完六年小學後又專學一年 英語,中外兼修,已經為後來升學積累了厚實的基礎 知識。
    P2-5
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部