| | | 逝者如斯(楊憲益畫傳)(精)/紀念楊憲益先生誕辰百年叢書 | 該商品所屬分類:傳記 -> 學者 | 【市場價】 | 329-478元 | 【優惠價】 | 206-299元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787531733799 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:北方文藝
-
ISBN:9787531733799
-
作者:楊苡//趙蘅|主編:楊苡//趙蘅
-
頁數:263
-
出版日期:2015-02-01
-
印刷日期:2015-02-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:36千字
-
《紀念楊憲益先生誕辰百年叢書》由我國**翻譯家、楊憲益先生的妹妹楊苡女士,以及**畫家、作家、楊憲益先生的外甥女趙蘅女士主編,共分《魂兮歸來》《憲益舅舅百歲祭》《逝者如斯——楊憲益畫傳》《去日苦多》《五味人生——楊憲益傳》《金絲小巷忘年交》六冊,分別從不同的角度記錄並展現了楊憲益先生滄桑坎坷的一生:叢書除完整地收錄了楊憲益先生生前的譯餘作品外,還從妹妹楊苡、外甥女趙蘅,以及好友範瑋麗的視角出發,展現了楊憲益先生在公眾視野之外*真實的生活狀態。與此同時,書中還公開了大量展示楊憲益先生生平事跡的照片,以及圖片資料,許多珍貴的手跡都是首度公開出版,具有極強的收藏價值和史料價值。 本冊為《逝者如斯(楊憲益畫傳)》:他既剛直不阿、思想獨立,又幽默詼諧、享樂生活,是一位純粹的紳士…… 一本畫傳,一種緬懷,一份感動,一份難忘。走進楊憲益,了解他的非凡人生。 畫上的楊憲益,多了一分仙風道骨;多了一分時代的滄桑;多了一分文字難以描繪的空靈;多了一分大師的氣質。
-
楊苡、趙蘅編著的《逝者如斯(楊憲益畫傳)》
以畫傳的形式收錄了我國著名翻譯家楊憲益先生在生
活中,以及事業上重要時刻所留下的珍貴照片。
《逝者如斯(楊憲益畫傳)》中還包括了部分書
信等重要手跡。《逝者如斯(楊憲益畫傳)》通過直
觀的圖片形式讓讀者了解到楊憲益先生作為一名翻譯
大家的嚴謹、坎坷,同時又充滿魅力的人生軌跡。
-
天津 願得身化雪,為世掩陰霾 1915年-1934年 牛津 我今聞之丁當聲 1934年·春-1940年·夏 重慶 位卑未敢忘憂國 1940年·秋-1941年·夏 貴陽——成都 西南轟炸層雲黑 1941年·秋-1942年 重慶——北碚 從此津門無故人 1943年1月-1946年·夏 南京·北京 紅旗影裡聽腰鼓 1946年·夏-1952年·夏 北京·八寶坑 鳥鳴花開總艱難 1958年-1960年 牢獄之災 問君歸期未有期 1968年4月-1972年5月 北京·新篇章 歷盡風霜鄂未殘 1972年5月-1993年 北京·百萬莊·友誼賓館頤園 從來銀漢隔雙星 1993年-2000年3月28日 北京·小金絲胡同6號 獨身宛轉隨嬌女 2001年3月4日-2009年10月10日 北京·小金絲胡同·西壩河 癌妖何足畏,臣腦早如冰 2001年4月-2009年11月23日 送別 故人星散*雲霄 2009年10月10日-2009年11月23日 編後記 附:楊憲益自書《年譜》手跡
-
“一到南京,我們立刻叉面臨一個
大難題:要找到一個棲身之所。我記得
那是個月圓之夜。正值舊歷的中秋節。 幾乎所有的住處都客滿了,我們隻能在
編譯館辦公室的木地板上過夜。 “中英文化協會在南京有一座很好
的大樓,樓後有花園,會議室很大,辦
公室在樓上。我希望能把家搬到那裡去,
干是我同意兼職擔任中英文化協會秘書
長,我在國立編譯館的工作不便。 “不料抗博士不希望我把家搬到辦
公大樓裡去。他答應給我們另找住處,
可是他的承諾始終沒有兌現。 “從1946年鼕天到1947年底,我們在城裡找過兩
次住處,
結果都失敗了,想通過國民黨政府的關繫找住所也沒
有成功,
於是我在1948年初決定到一所叫做建國法商學院的新
建校
去當兼職教授。”
“1947年,我在牛津大學的老朋友
楊人楩教授來看我。 “他說,黃少谷是國防部署下的報
紙《掃蕩》的主編,現在這張報紙已改
名《和平日報》。 “呂叔湘負責編輯當代文學增刊,
我負責編輯中國古代史增刊。 “我寫的關於古代史的文章*大部
分都發表了。解放以後,我把這些文章收
集起來作為《零墨新箋》的第二集出版。”
“1948午和1949年初,我的教授月薪隻相當美金
八元或
兩袋面粉,在此期間,國民黨政府正在走向崩潰。國
幣這麼不
值錢,要干六七份工作纔能勉強養活一家人。我們的
情況還算
是好的。 “那一時期我仍兼做好幾份工作:國立編譯館高
級研究員
和分部主任、中英文化協會秘書長、法商學院英文教
授,後來
還擔任中央大學(解放後稱為南京大學)歷史繫拜占
庭史教授。”
“許多年輕的知識分子都遠走他鄉:香港、印度
、美國
等地。也有朋友勸我到印度某大學或香港大學去教書
。但是
當時我對中國共產黨抱有信,心,相信中國*終將獲
得解放。 千是我不想離去,而是和我的家人們一起待在南京。 “1946年春天,過了不久,我和國立編譯館的另
外兩位
年輕同事決定參加在各所大學和機關政府中秘密組成
的一個
反對國民黨的地下組織。 “毫無疑問,地下活動成為我戰後在南京那幾年
生活的
組成部分。我在編譯館有一個好朋友,他名叫蕭亦五
,是一
個傷殘軍人。他不是知識分子,隻上過小學。他是被
抓去當
國民黨兵的。他天生有講故事的纔能,失去一條腿後
,他在
武漢街頭討飯,偶然遇到**作家老舍。老舍賞識這
個年輕
人的纔能,對他**同情。他介紹蕭亦五到國立編譯
館來,
在出版通俗書刊的部門工作。”
“中央大學的學生走上街頭,呼喊
‘反饑餓、反內戰!’的口號。乃迭和我
支持這種愛國的示威活動,我們幫助他們
把口號和宣言翻譯成英文。”
“1949年4月南京解放時,我正在
搬家,搬進一處有遊廓的平房……那時,
南京已經不再是首都了,大多數國民黨
官員已逃亡,我們隻花幾百美元就能買
到一所較好的住房,我們在那裡一直住
到1952年年底。”
“第二天早晨我起床時,城市外圍
**安靜。九點鐘左右,我聽到共產黨
軍隊開進城裡的聲音。我走到附近的城
此鼓樓的一條大街上。那裡早已擠滿人
群,主要是大學生,他們聚集在馬路旁,
用開水、餅干和糕點歡迎開進城來的軍
隊。 “僅僅**工夫,一切都已恢復平
靜,店鋪重新開門營業。就這樣,南京
末打一仗就解放了。”
“1949年初春,國立編譯館館長趙博士突然到上
海去
了……我們召開了全館職工大會,選舉一名臨時的新
館長,
我得到*大多數選票。以前的館長都是由國民黨政府
任命的,
他必須是國民黨黨員。 “我成了國立編譯館有史以來**一名不是由政
府任命
的館長,而且也不是國民黨黨員。”
P79-82
| | | | | |