| | | 語用學視角下的文學翻譯研究 | 該商品所屬分類:社會科學 -> 語言文字 | 【市場價】 | 182-264元 | 【優惠價】 | 114-165元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787519243210 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
包裝:平裝
-
出版社:世界圖書出版公司
-
ISBN:9787519243210
-
作者:編者:仇雲龍//程剛
-
頁數:104
-
出版日期:2018-03-01
-
印刷日期:2018-03-01
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:120千字
-
仇雲龍、程剛編著的《語用學視角下的文學翻譯 研究》從語用學的視角出發聚焦文學翻譯的全過程, 著重透視當下學術界如何運用不同的語用學理論對文 學翻譯中出現的具體現像展開詳盡的分析,對應用方 式及研究結論進行深刻的評述,並就相關議題提出自 己獨到的見解和觀點。本研究主要關涉的語用學理論 有:會話含義理論、關聯理論、語言順應論,並重點 闡述了上述語用學理論與文學翻譯之間的關繫。
-
第一章 語用學與文學翻譯 一、語用學如何與文學翻譯相遇? 二、文學翻譯的特征和方法 第二章 會話含義理論視角下的文學翻譯 一、會話含義理論概觀 二、會話含義理論在文學翻譯中的應用 第三章 語言順應論視角下的文學翻譯 一、語言順應論概觀 二、語言順應論在文學翻譯中的應用 第四章 關聯論視角下的文學翻譯 一、關聯論概觀 二、關聯論在文學翻譯中的應用 第五章 指示語與文學翻譯 一、指示語概觀 二、指示語在文學翻譯中的應用 參考文獻
| | | | | |