| | | 卡內基自傳--一個窮小子的發跡史(插圖本) | 該商品所屬分類:成功/勵志 -> 性格與習慣 | 【市場價】 | 240-347元 | 【優惠價】 | 150-217元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787535461452 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:長江文藝
-
ISBN:9787535461452
-
作者:安德魯·卡內基
-
頁數:243
-
出版日期:2012-12-01
-
印刷日期:2012-12-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:260千字
-
《卡內基自傳——一個窮小子的發跡史(插圖本)》用明快的風格和語言,講述了安德魯·卡內基如何從一個窮小子變成舉世聞名的鋼鐵大王的勵志人生。 本書獻給所有曾經幻想過翱翔萬裡的心,獻給那些漸行漸遠卻難以磨滅的夢想。
-
安德魯·卡內基(1835—1919),出生於蘇格蘭一個普通的家庭,13歲時
移居到美國。他從棉紡廠的小工做起,依靠個人奮鬥,白手起家,打造了一
個當時世界上最大的鋼鐵王國,成為與洛克菲勒、摩根並稱的美國經濟界三
巨頭之一。晚年他熱衷於慈善事業,成為美國現代慈善事業的開創者。他的
一生,既是一個依靠個人奮鬥而成功的美國夢的典型,也是一段不朽的傳奇
。《卡內基自傳——一個窮小子的發跡史(插圖本)》是安德魯·卡內基的一
部自傳。該書將帶你:觀商政兩界如何滲透的鴻圖韜略,看人脈圈子如何設
計的機巧智慧。
《卡內基自傳——一個窮小子的發跡史(插圖本)》由長江文藝出版社出
版發行。
-
序一 序二 第一章 陽光一樣的個性比財富*有價值 第二章 家庭影響是走上正途的*好方式 第三章 上帝所給的*好禮物都蘊含在小事中 第四章 讀書*大的收獲 第五章 偷學接電報:知識無論在哪裡都有用 第六章 跳槽到鐵路公司:有志向的得做點本職之外的事 第七章 匹茲堡鐵路公司主管 第八章 內戰爆發,為林肯總統發電報 第九章 成功往往取決於細節 第十章 創建自己的鋼鐵工廠 第十一章 專注於實業,而不是投機 第十二章 將所有的利潤用於自己企業的做強 第十三章 科學管理,安渡金融危機 第十四章 旅行讓我發現人生真諦 第十五章 露易絲,我現在**屬於你了 第十六章 並購重組公司,建立鋼鐵王國 第十七章 荷姆斯泰德罷工 第十八章 穩定勞資關繫,纔能獲利*多 第十九章 帶著巨富去死,是一種恥辱 第二十章 教育和養老基金 第二十一章 榮譽比冠冕*重要 第二十二章 馬修·阿諾德和其他人 第二十三章 英國的政治** 第二十五章 赫伯特·斯賓塞及其信徒 第二十六章 布萊恩和哈裡森 第二十七章 華盛頓外交 第二十八章 約翰·海和麥金萊 第二十九章 會見德國君主 附錄一 《財富的福音》 附錄二 慈善捐贈的*佳領域 附錄三 卡內基年表
-
正是因為要做這些事情,我上學經常會遲到,幸虧校長了解其中的原委
,
並給予我以諒解。通過同樣的關繫,我有了一份放學後去商店打工的活兒。 回顧那段歲月,我對自己**滿意。因為我在10歲的時候就對父母有用了,
成了他們的好幫手。不久後,我接受很多人的委托,替他們保管與商店有業
務往來的賬目,慢慢地我對業務熟悉起來。就這樣,在孩童時期,我對生意
上的事就有了一定的了解。 然而,校園生活中也有一件讓我苦惱的事,男同學們給我取了個綽號叫
“馬丁的寵兒”,走在大街上,也會有人大聲對我喊這個討厭的綽號。我不
清
楚這個綽號到底意味著什麼,但在我看來這是一種很大的羞辱。正是因為這
樣,我也沒能回報這位好老師——我**的校長。對他,我滿懷歉意,我很
遺憾,在他生前我再也沒有機會做*多的事情來報答他了。 我還要提到一個人,他就是對我影響至深的蘭德姨父——喬治·蘭德的
父親。父親總是在紡織店裡一刻不停地工作,每天的空閑時間很少,也無暇
照顧我。姨父是希爾街的一家商店的店主,因此並不是太忙。那裡是貴族店
長的聚集地之一,在丹佛姆林,由各種不同等級的貴族擔任店主。我剛上學
不久,斯通姨媽過世了,這對蘭德姨父打擊很大,在他的獨生子喬治和我的
友誼中,他纔找到了一些慰藉。他對付小孩子自有一套辦法,也教給了我們
很多東西。記得其中有一件事是,他給我們講英國歷史時,讓我們想像每一
個國王在房間牆上的某一個地方,然後他表演那些他熟悉的畫面,以加深我
們的印像。所以直到**,在我的印像中,約翰國王就坐在壁爐架上面簽署
著文件,維多利亞女王的膝蓋上抱著她的孩子,正坐在門後。 多年之後,我在威斯敏斯特教堂裡,找到了歷代國王的名冊,這纔將姨
父沒講的那部分補全。在威斯敏斯特小禮拜堂裡有一張停尸桌,據說,奧利
弗·克倫威爾的尸體曾經在此停放過。在這份國王的名冊裡,有一位是姨父
*景仰的重要的共和主義君主,他寫了封信給羅馬教皇,通知教皇,假如他
不停止對新教徒的迫害,“在羅馬教廷將聽到大英帝國的*聲”。無疑,我
們
認為用“**”來形容克倫威爾是恰當的,他在我心中是一位英雄。 從蘭德姨父那裡,我了解了蘇格蘭的早期歷史——關於華萊士、布魯斯
、
彭斯、布蘭德·哈裡、司各特、拉姆齊、坦納希爾、霍格、費格森。坦誠地
說,彭斯的作品點燃了我對蘇格蘭的愛國熱情,並貫穿在我的整個生命中。 華萊士理所當然是我們的英雄,他身上集中了所有的英雄特征。令人傷心的
是,有**,學校裡一個淘氣的大男生告訴我英格蘭比蘇格蘭要大得多。於
是我就去找姨父尋求幫助。 “這算不了什麼,奈格,如果把蘇格蘭鋪展成英格蘭那樣的平地,蘇格
蘭
就會大得多,但是你能把蘇格蘭展開嗎?”
噢,這是不可能的!他的回答是劑良藥,安慰了我那顆受了傷的愛國之
心。後來,我又被英格蘭人口眾多的問題困擾,再次去找姨父請教。 “是的,奈格,7:1,但是在班諾克本戰役中比例*懸殊。”(班諾克
戰役
中,蘇格蘭人以少勝多,打敗了英格蘭軍隊)於是,我心裡又高興起來。高
興的是英國人越多,我們越光榮。 有一句至理名言:“戰爭會繁殖戰爭。”每一場戰爭都為將來的戰爭播
下
了種子,因此,許多**世代為敵。蘇格蘭男孩的經歷,美國男孩同樣有。 他們也讀過華盛頓和福格谷的故事,讀過黑森人受雇傭去殘殺美國人的歷史
,
因而他們會憎恨英格蘭人。我和我在美國的姪子都受過這樣的教育。蘇格蘭
是正義的,但是英格蘭要打蘇格蘭,是不道德的。兩個民族的偏見根深蒂固
,
可能會延續很久。 蘭德姨父經常帶客人到家裡來,因為他說這樣能讓我和多德或哭或笑,
或是捏緊我們的小拳頭準備開戰——總之,就是通過詩歌的感染力來影響我
們的情緒:華萊士被出賣的故事是他的一張**,憑借著這張**,他每次
都能讓我們幼小的心靈哭泣。毋庸置疑,這個故事不時得到新的修飾和潤色
,
我姨父的故事從來不需要司各特所給予的“帽子和拐杖”,但它永遠都那麼
有
吸引力。英雄對孩子們的影響是多麼奇妙啊!
在海爾街,我跟姨父和多德在一起度過了大部分時光。因此,我與多德
之間結下了終生的兄弟情誼。這裡人總是叫我倆“多德”和“奈格”,小時
候,我不會喊他“喬治”,他也不會喊我“卡內基”,我倆總是相互稱“多
德”和“奈格”這個昵稱,沒有其他名字能夠代表這份親昵。 從海爾街的姨父家回到位於鎮尾摩迪街的我自己的家,有兩條路可走。 一條路要經過教堂陰森恐怖的墓地,沒有燈光;另一條則是很明亮的梅格路
。 每當我要回家時,姨父都會故意問我會走哪條路。想想華萊士會怎麼做!我
總是回答要沿著教堂的那條路走。我為自己的勇敢感到自豪,每一次都抵抗
住了燈光的**,沒有轉向沿路都有燈光的梅格路口。我常常沿著墓地向前
走,經過教堂黑暗的拱門時,緊張得心都提到了嗓子眼兒。經過那片漆黑的
地方時,我試著吹口哨來給自己壯膽,想退縮時,我就想想假如華萊士遇到
了敵人、怪物或鬼神,他會怎麼應對。 在我的童年時期,羅伯特·布魯斯國王從來沒有在我和我的表兄那裡有
過公正的評價。對我們來說,他隻是一個國王,僅此而已,而華萊士是人民
心中的英雄。約翰·格雷阨姆先生是我們心中排名第二的英雄。我的愛國心
也正是這樣培養起來的,蘇格蘭男孩的愛國主義精神**強烈,會貫穿他們
的一生,直到生命結束。假如要問我所擁有的主要潛質——勇氣和膽量源自
哪裡,我相信一定是來自華萊士,來自這位蘇格蘭的英雄,對於一個孩子來
說,英雄就是一座力量的高塔,那是他們*可信賴的人。 到了美洲其他的一些**,當我發現他們聲稱自己擁有值得驕傲的遺產
時,我感到很可悲。沒有華萊士、布魯斯和伯恩斯的**能有什麼驕傲的?
我認為,在人跡罕至的蘇格蘭地區,至今仍然有人沉浸在這種感覺裡。隨著
年齡的增長和知識面的拓寬,我知道每一個**都各自有自己的英雄、自己
的傳奇、自己的習俗和自己的成就。然而,真正的蘇格蘭人是不會在若干年
後找理由貶低自己的**以及她在世界上的地位的。他會尋找充足的理由去
抬高他對其他**的評價,因為每個**都有許多值得自豪的地方——足以
激勵他們的子孫後代各盡其力,而不是給生養他的這片大地蒙羞。 多年前,我覺得在新大陸上能大有作為,但它隻是一個臨時的居所,我
的心在蘇格蘭。我記得彼得遜校長的小兒子,當他在加拿大時,有人問他是
否喜歡加拿大,他回答說:“作為短暫的訪問觀光之地很不錯,但我不會永
遠
住在離布魯斯和華萊士的遺址太遙遠的地方。”
P9-11
| | | | | |