| | | 來份雜碎(中餐在美國的文化史) | 該商品所屬分類:文化 -> 文化事業 | 【市場價】 | 248-360元 | 【優惠價】 | 155-225元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787569907032 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:北京時代華文書局
-
ISBN:9787569907032
-
作者:(美)安德魯·科伊|譯者:嚴華容
-
頁數:327
-
出版日期:2016-03-01
-
印刷日期:2016-03-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:260千字
-
①原版《來份雜碎》是由牛津大學出版社出版的通俗學術書,記錄了中華飲食文明隨大量中國移民到達美國後的發展歷史,立場中立,可讀性強,視角獨特,資料詳實,對讀者了解近代以來中美兩國關繫的發展,以及中餐對美國本土的影響,有**高的閱讀價值。愛好歷史的讀者甚至可以在本書中發現許多具有娛樂性的文獻。 ②《來份雜碎》一書中提及的各類史料、文獻、插圖,均來自紐約公共圖書館、且林士果廣場圖書館、尼克松總統圖書館、美國**檔案館、小弗蘭克·梅爾維爾紀念圖書館、班克羅夫特圖書館等多家美國**圖書館藏,保證了資料的真實性和**性。
-
自1784年美國的“中國皇後號”商船帶著貿易代
表團到達中國廣州起,中國的飲食文化便進入了美國
人的眼簾。在此後的200多年裡,中餐與中國文化隨
著一波又一波華人移民的到來,在美國的土地上得到
了蓬勃的發展,與美國文化不斷融合,最終演變成一
種中國人並不熟悉的美式中餐文化。時至今日,美國
的中餐館已經超過了40,000家。
從食物的角度看,中餐在美國經歷了從“舶來食
品、窮人食品、快餐食品”到“本土食品、精細食品
、文化食品”的過程;從歷史的角度看,華人群體在
美國也同時經歷了從“外來人、開荒人、邊緣人”到
“華裔美國人、文明人”的過程。
《來份雜碎(中餐在美國的文化史)》作者安德魯
·科伊正是將中餐在美國的歷史與中國移民在美國
200多年的奮鬥過程相結合,呈現出一幅無論是中國
人還是美國人都未曾想見卻又真實動人的歷史畫卷。
自1784年美國的“中國皇後號”商船帶著貿易代表團到達中國廣州起,中國的飲食文化便進入了美國人的眼簾。在此後的200多年裡,中餐與中國文化隨著一波又一波華人移民的到來,在美國的土地上得到了蓬勃的發展,與美國文化不斷融合,最終演變成一種中國人並不熟悉的美式中餐文化。時至今日,美國的中餐館已經超過了40,000家。
從食物的角度看,中餐在美國經歷了從“舶來食品、窮人食品、快餐食品”到“本土食品、精細食品、文化食品”的過程;從歷史的角度看,華人群體在美國也同時經歷了從“外來人、開荒人、邊緣人”到“華裔美國人、文明人”的過程。作者安德魯·科伊正是將中餐在美國的歷史與中國移民在美國200多年的奮鬥過程相結合,呈現出一幅無論是中國人還是美國人都未曾想見卻又真實動人的歷史畫卷。
-
本書作者安德魯科伊(Andrew Coe),美國知名飲食歷史學家、作家,精通中國飲食文化,為《美味》《紐約時報》《洛杉磯時報》《華爾街日報》等媒體撰寫飲食文化類專欄文章超過20年,並且是《牛津美國餐飲百科全書》的作者之一。他的著作《來份雜碎:中餐在美國的文化史》最初由牛津大學出版社出版,並獲得業內和輿論的一致好評。目前,他和家人在紐約生活。
-
致謝 插圖目錄 第一章 鹿鞭與燕窩 第二章 舊毯子上的爛蒜 第三章 糙米與水 第四章 金山上的中國菜園 第五章 一道美味的燉菜 第六章 美式雜碎 第七章 吞食鴨肉 注釋 參考文獻 索引
-
1909年,艾爾茜·西格爾(Elsie Sigel)19歲
,家住紐約華盛頓高地。她喜歡中餐,也喜歡中國男
人。西格爾的母親一心想使當地的華人皈依基督教,
便常常會到勿街拜訪其中一家布道團。母女二人常在
兩家雜碎店裡喫飯,一家位於曼哈頓上城附近,另一
家位於勿街,名為“旅順樓”,是一家**中餐館。 西格爾家的公寓內擺放著從當地華埠淘來的花瓶、茶
具等古玩。她的祖父是內戰時期一位受人愛戴的將軍
;父親保羅·西格爾是一名政府職員,他憎惡妻子的
傳教事業,經常威脅道,隻要發現家裡有任何中國男
人,他會毫不客氣地將他們逐出去。事實上,的確有
許多中國男人前來他家拜訪,一是為請求西格爾夫人
幫忙,二是為了追求艾爾茜。艾爾茜雖然長得並不漂
亮,鼻子寬寬扁扁的,牙齒也不太整齊,但卻擁有豐
滿迷人的身材,加上她總是打扮得光鮮靚麗,整個人
散發出一種甜美溫和的氣質,因此總是追求者如雲,
而這之中就有凌利昂(Leon Ling,音譯)與楚蓋恩
(Chu Gain,音譯)兩人,前者是華盛頓高地雜碎店
的前任經理,後者是旅順樓中餐店的經理。兩人中,
西格爾夫人*喜歡楚先生,因為據說他比凌先生*富
有,不過艾爾茜卻鐘情於溫文爾雅又衣著入時的凌先
生。兩人情信來往了一年多,不少人因此猜測,他們
已經確定了戀愛關繫。但在1909年春天,艾爾茜因為
受到母親的影響,似乎開始厭倦了凌利昂,轉而移情
楚蓋恩。所有了解這段三角戀的人都感覺到,不好的
事情可能要發生了——因為凌利昂性格執拗,據說還
具有暴力傾向。 1909年6月9日清晨,艾爾茜·西格爾告訴母親,
她要去雜貨店逛逛,買點兒肉,然後去看望布朗克斯
的祖母。然而,做完前兩件事後她卻久久沒有到達祖
母家。到了晚上,全家人擔心不已,雖然後來收到了
一封來自華盛頓哥倫比亞特區的電報,上面寫著“不
要擔心。我周日中午到家。E.J.S.”,但家人仍然惴
惴不安。他們認為,自己的女兒很有可能已經和凌利
昂私奔,於是第二天一大早便匆匆趕到華人街內尋找
(因為擔心傳出丑聞,便沒有將女兒失蹤一事報警)
。在百老彙和鮑阨裡街的中間地帶,他們遇見了楚蓋
恩,後者隨即便加入了尋找艾爾茜的隊伍。與此同時
,第八大道48街一家自行車商店上方的餐廳老板梁三
(Sun Leung,音譯)也在尋找他的伙計凌利昂。凌
利昂和其他兩名華人都住在餐廳四樓的公寓內。過去
的九天裡,梁三總是時不時到凌利昂房前敲門。6月
18日這**,他突然聞到門內傳來了一股腐臭味,便
向警察報了案。警察很快就帶來一名鎖匠。門打開後
,隻見那間小而整潔的臥室內放著一隻捆了繩子的黑
色皮箱。警察剪斷繩索,撬開皮箱,發現裡面躺著一
具裹在毯子裡,並且已經腐爛的年輕女尸。皮箱內沒
有任何與這具尸體的身份有關的物件,但調查人員在
房間的書桌上發現了一封寫給“伊麗莎白·西格爾小
姐”的信件。於是,警察匆忙趕去了華盛頓高地。 第六章 美式雜碎
1909 年,艾爾茜·西格爾(Elsie Sigel)19 歲,家住紐約華盛頓高地。她喜歡中餐,也喜歡中國男人。西格爾的母親一心想使當地的華人皈依基督教,便常常會到勿街拜訪其中一家布道團。母女二人常在兩家雜碎店裡喫飯,一家位於曼哈頓上城附近,另一家位於勿街,名為“旅順樓”,是一家**中餐館。西格爾家的公寓內擺放著從當地華埠淘來的花瓶、茶具等古玩。她的祖父是內戰時期一位受人愛戴的將軍;父親保羅·西格爾是一名政府職員,他憎惡妻子的傳教事業,經常威脅道,隻要發現家裡有任何中國男人,他會毫不客氣地將他們逐出去。事實上,的確有許多中國男人前來他家拜訪,一是為請求西格爾夫人幫忙,二是為了追求艾爾茜。艾爾茜雖然長得並不漂亮,鼻子寬寬扁扁的,牙齒也不太整齊,但卻擁有豐滿迷人的身材,加上她總是打扮得光鮮靚麗,整個人散發出一種甜美溫和的氣質,因此總是追求者如雲,而這之中就有凌利昂(Leon Ling,音譯)與楚蓋恩(Chu Gain,音譯)兩人,前者是華盛頓高地雜碎店的前任經理,後者是旅順樓中餐店的經理。兩人中,西格爾夫人*喜歡楚先生,因為據說他比凌先生*富有,不過艾爾茜卻鐘情於溫文爾雅又衣著入時的凌先生。兩人情信來往了一年多,不少人因此猜測,他們已經確定了戀愛關繫。但在1909 年春天,艾爾茜因為受到母親的影響,似乎開始厭倦了凌利昂,轉而移情楚蓋恩。所有了解這段三角戀的人都感覺到,不好的事情可能要發生了——因為凌利昂性格執拗,據說還具有暴力傾向。
1909年6月9日清晨,艾爾茜·西格爾告訴母親,她要去雜貨店逛逛,買點兒肉,然後去看望布朗克斯的祖母。然而,做完前兩件事後她卻久久沒有到達祖母家。到了晚上,全家人擔心不已,雖然後來收到了一封來自華盛頓哥倫比亞特區的電報,上面寫著“不要擔心。我周日中午到家。E.J.S.”,但家人仍然惴惴不安。他們認為,自己的女兒很有可能已經和凌利昂私奔,於是第二天一大早便匆匆趕到華人街內尋找(因為擔心傳出丑聞,便沒有將女兒失蹤一事報警)。在百老彙和鮑阨裡街的中間地帶,他們遇見了楚蓋恩,後者隨即便加入了尋找艾爾茜的隊伍。與此同時,第八大道48 街一家自行車商店上方的餐廳老板梁三(Sun Leung,音譯)也在尋找他的伙計凌利昂。凌利昂和其他兩名華人都住在餐廳四樓的公寓內。過去的九天裡,梁三總是時不時到凌利昂房前敲門。6 月 保羅·西格爾承認,自己的女兒已經不知去向,
不過,當看到這具年輕的女尸時,他和兩個兒子都無
法確定這就是艾爾茜。好在勿街布道團的負責人弗羅
倫斯·托德女士(Mrs. FlorenceTodd)認出了死者
,兩天之後,西格爾家便在伍德勞恩公墓舉行了私人
葬禮。後來,西格爾夫人辭去工作,在康涅狄格州的
一座療養所休養,而艾爾茜的父親及兄弟也拒*再對
這場惡性事件做任何評論。這場謀殺案直接掀起了整
座城市乃至整個**的躁動,許多報紙都將它列為新
聞頭條,譬如,猶他州的《奧格登標準報》(Ogden
Standard)上就醒目地刊登著“中國佬可能是謀殺失
蹤女孩的兇手”幾個大字。警方迫於巨大的公眾壓力
,將犯罪嫌疑人的特征通過電報發向全國,開始密集
搜捕凌利昂。他們還圍捕了所有與該案有關的人員進
行審訊,有時甚至會采用毒刑逼供。大街上,任何“
美式打扮”的華人男子——即身穿西服,又沒有留辮
子的華人——都被視為可疑人物。在紐約北部、賓夕
法尼亞州、芝加哥和加利福尼亞州等地,當地白人告
發了數十名亞洲男子,其中既有華人,也有日本人。 盡管警方在舊金山的所有主要火車站和太平洋郵船公
司的汽船碼頭都加強了監守,但嫌疑人仍然在逃。紐
約警方聲稱,他們會盡快將兇手捉拿歸案,但《芝加
哥論壇報》的“**刑事專家”威廉·M. 克萊門斯
(William M. Clemens)卻認為:“紐約的偵探根本
敵不過頭腦精明的華人……他們喝酒時要先溫酒,握
手時隻拱手抱拳,喫瓜果雞蛋時非要等到它們又干又
皺——這樣一個罪惡腐壞的民族還有什麼狡詐的事情
做不出來呢?”*後,凌利昂仍然沒有被抓獲,艾爾
茜·西格爾之死也由此成為了一樁懸案。P201-204
18 日這**,他突然聞到門內傳來了一股腐臭味,便向警察報了案。警察很快就帶來一名鎖匠。門打開後,隻見那間小而整潔的臥室內放著一隻捆了繩子的黑色皮箱。警察剪斷繩索,撬開皮箱,發現裡面躺著一具裹在毯子裡,並且已經腐爛的年輕女尸。皮箱內沒有任何與這具尸體的身份有關的物件,但調查人員在房間的書桌上發現了一封寫給“伊麗莎白·西格爾小姐”的信件。於是,警察匆忙趕去了華盛頓高地。
保羅·西格爾承認,自己的女兒已經不知去向,不過,當看到這具年輕的女尸時,他和兩個兒子都無法確定這就是艾爾茜。好在勿街布道團的負責人弗羅倫斯·托德女士(Mrs. FlorenceTodd)認出了死者,兩天之後,西格爾家便在伍德勞恩公墓舉行了私人葬禮。後來,西格爾夫人辭去工作,在康涅狄格州的一座療養所休養,而艾爾茜的父親及兄弟也拒*再對這場惡性事件做任何評論。這場謀殺案直接掀起了整座城市乃至整個**的躁動,許多報紙都將它列為新聞頭條,譬如,猶他州的《奧格登標準報》(Ogden Standard)上就醒目地刊登著“中國佬可能是謀殺失蹤女孩的兇手”幾個大字。警方迫於巨大的公眾壓力,將犯罪嫌疑人的特征通過電報發向全國,開始密集搜捕凌利昂。他們還圍捕了所有與該案有關的人員進行審訊,有時甚至會采用毒刑逼供。大街上,任何“美式打扮”的華人男子——即身穿西服,又沒有留辮子的華人——都被視為可疑人物。在紐約北部、賓夕法尼亞州、芝加哥和加利福尼亞州等地,當地白人告發了數十名亞洲男子,其中既有華人,也有日本人。盡管警方在舊金山的所有主要火車站和太平洋郵船公司的汽船碼頭都加強了監守,但嫌疑人仍然在逃。紐約警方聲稱,他們會盡快將兇手捉拿歸案,但《芝加哥論壇報》的“**刑事專家”威廉·M. 克萊門斯(William M. Clemens)卻認為:“紐約的偵探根本敵不過頭腦精明的華人……他們喝酒時要先溫酒,握手時隻拱手抱拳,喫瓜果雞蛋時非要等到它們又干又皺——這樣一個罪惡腐壞的民族還有什麼狡詐的事情做不出來呢?”*後,凌利昂仍然沒有被抓獲,艾爾茜·西格爾之死也由此成為了一樁懸案。
| | | | | |