[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

性別視角下的譯者規範(20世紀初葉中國首個本土女性譯者群體研究)
該商品所屬分類:兩性關繫 ->
【市場價】
600-870
【優惠價】
375-544
【介質】 book
【ISBN】9787303128327
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:北京師大
  • ISBN:9787303128327
  • 作者:羅列
  • 頁數:312
  • 出版日期:2014-03-01
  • 印刷日期:2014-03-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:320千字
  • 羅列編著的這本《性別視角下的譯者規範(20世紀初葉中國**本土女性譯者群體研究)》將翻譯規範與性別研究相結合,探索分析了翻譯規範和譯者規範之間的關繫,繫統研究了女性譯者的期待規範、預備規範和操作規範,探討了譯者主體在建構和推動翻譯規範發展中發揮的重要能動作用,也突出了中國翻譯史書寫中性別維度的關照帶來的新發現。
  • 緒論
    第一章 翻譯規範與譯者規範
    第一節 國外翻譯規範研究綜述
    第二節 **翻譯規範研究現狀評析
    第三節 論譯者規範及其研究途徑
    第二章 近代啟蒙話語下中國**女性譯者群體的生成
    第一節 近代以來中國本土譯者的形成
    第二節 從近代女學的興起解析本土女性譯者的出現
    第三節 啟蒙與文學消費的雙重需求:女性譯者身份的凸顯
    第三章 女性書寫規範從傳統到現代的嬗變
    第一節 中國傳統女性書寫規範中的性別機制
    第二節 女性譯者對現代女性書寫的拓荒
    第三節 20世紀初葉女性譯者對傳統書寫規範的突破
    第四章 女性譯者的預備規範
    第一節 譯作體裁類型的選擇
    第二節 女性譯者的小說翻譯選材方策
    第三節 女性譯者的戲劇翻譯選材方策
    第四節 女性譯者的間接翻譯及自覺意識
    第五章 女性譯者的期待規範
    第一節 譯者期待規範的提出
    第二節 女性譯者的翻譯目的
    第三節 女性譯者的譯入文體意識
    第六章 女性譯者的操作規範
    第一節 女性譯者的母體規範
    第二節 篇章語言規範之譯入語體
    第三節 篇章語言規範之翻譯策略
    結語
    附錄1:1898~1930年中國本土女性譯者翻譯作品目
    附錄2:部分女性譯者小傳
    附錄3:部分女性譯者肖像
    附錄4:重返女性主體:翻譯與性別研究範式的演變
    參考文獻
    後記
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部