| | | 紀伯倫讀本/外國文學大師讀本叢書 | 該商品所屬分類:小說 -> 外國小說 | 【市場價】 | 310-449元 | 【優惠價】 | 194-281元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020088447 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020088447
-
作者:(黎巴嫩)紀伯倫·哈利勒·紀伯倫|譯者:冰心
-
頁數:421
-
出版日期:2012-06-01
-
印刷日期:2012-06-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:370千字
-
為了讓廣大中國讀者*全面地了解紀伯倫·哈利勒·紀伯倫這位偉大作家,我們編選了這本《紀伯倫讀本》。在編選時,編者薛慶國力求收入紀伯倫一生創作的*重要作品,選篇兼顧散文、詩歌、小說等不同體裁,以期反映紀伯倫文學生涯的主要軌跡、成就和特點。書中收入的插圖,均出自紀伯倫的手筆,讀者可以從中一睹這位詩人、藝術家的獨特風采。書後還附有“紀伯倫生平創作年表”及“**閱讀書目”等資料,供希望深人了解紀伯倫的讀者參考。
-
紀伯倫·哈利勒·紀伯倫(1883—1931),黎巴嫩著名作家、詩人、藝
術家。20世紀阿拉伯新文學道路的開拓者之一,在阿拉伯文學史上有極其
重要的地位。1905年紀伯倫的長篇藝術抒情散文《音樂短章》問世,這是
他正式出版的第一部文學作品,隨後,他先後發表《草原新娘》《叛逆的
靈魂》兩部短篇小說及中篇小說《被折斷的翅膀》。從20世紀20年代開始
,紀伯倫逐漸由小說創作轉向散文詩創作。紀伯倫文學創作的最高成就以
及他對阿拉伯文學乃至世界文學的最大貢獻,也體現在散文詩上。其中頗
具代表性的有用阿拉伯語發表的作品《淚與笑》《暴風集》和用英語發表
的《狂人》《先知》《沙與沫》《大地神》等。紀伯倫的作品想像馳騁,
感情深篤,韻味雋永;內容豐富,說理透徹,充滿了東方哲人的氣息。
《紀伯倫讀本》中選擇了紀伯倫的小說《瑪爾塔·巴妮婭》《被折斷
的翅膀》等,這些是阿拉伯現代小說的早期成果,具有強烈的叛逆性與揭
露性。散文詩《暴風集》和《珍趣篇》是兩部極富社會批判性和民族自省
意識的作品。巔峰之作《先知》是一部哲理散文詩,荟萃了作者想向世人
傳達的大慧之言。詩歌《大地神》形式類似詩劇,由三位神祗富有思辨意
味的嘆喟與對話構成。
此外,《紀伯倫讀本》選入部分紀伯倫致瑪麗·哈斯凱爾和梅伊·齊
雅黛的書信,有助讀者深入了解作者豐富細膩的情感世界。本書由薛慶國
選編。
-
小說 瑪爾塔·巴妮婭 新婚的床 被折斷的翅膀 散文 淚與笑 暴風集 珍趣篇 狂人 先驅 先知 沙與沫 遊子 詩歌 大地神 書信 致瑪麗·哈斯凱爾 致梅伊·齊雅黛 附錄 名家點評 紀伯倫生平創作年表 **書目
-
新郎新娘從教堂走出來了,前面清燈明燭引路,後面跟著興高采烈的
賀客,青年男女簇擁著,男孩子哼著流行曲,女孩子唱著喜歌。 婚禮的隊伍載歌載舞來到新郎家。這裡已經裝扮一新:華麗的飾物,
貴重的地毯,晶瑩閃亮的器皿,馨香四溢的芳草。新人雙雙登上大廳顯眼
處的平臺就座,來賓們在絲絨坐墊和天鵝絨沙發上入席。不一會兒,大廳
就被各種面孔和服飾的人擠得滿滿**了。僕人們端著飲料來回奔忙,踫
杯聲交織著歡呼聲響徹大廳。這時,樂隊來了。待他們稍稍坐定,便演奏
起來。奧德琴通過細細的琴弦在低聲絮語,納耶笛抑揚婉轉傳送著祝賀,
鈴鼓丁當,妙樂奇音,催人開懷,令人心醉。 很快,姑娘們就隨著樂曲的節奏跳起舞來。她們輕扭著腰肢,像細柳
柔條在微風中搖曳;她們的裙裾飄忽飛旋,似明月與彩雲嬉戲,一時驚訝
和欽羨的目光都投向了她們。姑娘們的翩翩舞姿,款款風貌,使青年們神
魂顛倒,使老年人目瞪口獃。頓時人們添杯勸飲,酒興大增,賓客們眉飛
色舞,心蕩神搖,整個大廳氣氛*加熱烈。像斷了弦的吉他掌握在一位神
秘的精靈女手中,她拼命地彈奏,讓和諧音與不和諧音攪混在一起。於是
,這邊,一個青年在傾吐他對一位迷人姑娘的愛的秘密;那邊,一個小伙
子為了和一位妙齡女郎搭訕,正向記憶搜尋*甜美的詞句;這邊,一個中
年人正一杯接一杯地開懷痛飲,一個勁兒地要求歌者再唱一遍那支勾起他
對昔日戀情回憶的歌曲;那個角落,一個女人正擠眉弄眼向一個男人頻送
著秋波,而那個男人卻帶著愛意眼巴巴地盯著另外一個女人;另一個角落
,一位鬢發斑白的太太,正笑瞇瞇地瞧著那些姑娘們,想從她們中間為自
己的寶貝兒子物色一個新娘;窗戶附近,一位妻子趁她丈夫醉意蒙嚨之機
,悄悄湊到她的情夫身旁……所有的人都已沉浸在狂歡和調情之中,都在
尋求著歡愉和快樂。他們似乎忘掉了昨日的不快,也好像不去想明天會發
生什麼事情,隻是一心一意地采摘著**的甜果。 這一切都在進行著。美麗的新娘帶著憂傷看著這個場面,猶如失去希
望的俘虜看著囚禁他的黑牢冷壁一樣。她不時朝大廳的一個角落張望,那
裡孤零零地坐著一位二十歲的青年,像受傷的小鳥離開鳥群似的,避開了
興高采烈的人群。他抱著雙肩,就像用雙臂保護著心髒不讓它跳出來逃掉
一樣。他痴獃獃地仰望著大廳的穹頂,似乎那裡有什麼看不見的東西。他
的靈魂已經和他的感覺分離,隨著黑暗中的幽靈在空蕩蕩的世界中飄遊。 已是午夜時分,人群中的歡樂氣氛有增無已,愈益濃烈,以至變成一
種騷動。人們被酒灌得頭昏腦漲,舌頭也失靈了。這時新郎,一個其貌不
揚的中年人,從位子上站起身來,醉意蒙嚨地走到賓客中周旋,假惺惺地
做出溫文爾雅的姿態。 這當兒,新娘正在向一位姑娘示意,要那位姑娘到自己這邊來。姑娘
輕輕走近,坐在她的身旁。新娘掃視了一下四周,像一個焦躁不安的人要
透露一件重大秘密一樣,貼近那位姑娘的耳朵,用顫抖的聲音悄悄說:“
我的好朋友啊!我求求你!以從小就擁抱我們兩顆心的感情;以你生活中
所珍視的一切;以你心中所有的秘密;以撫慰我們靈魂並把它變成光明的
愛;以你心中的快樂和我心中的痛苦,求求你,請你現在到薩裡姆那兒去
,要他悄悄到楊柳林間的花園裡等我。蘇珊娜,你代我好好求求他,請他
千萬答應我的要求,你叫他好好想想過去的日子,以愛的名義懇求他,對
他說,她昏沉沉正在受罪;告訴他,她是一個在黑暗淹沒前向你吐露心曲
的瀕死的人;告訴他,她是一個地獄之火吞噬前想看到你眼中光芒的快要
支持不住的人;對他說,她是一個承認自己過失、尋求你的寬恕的做錯了
事的人。快點去吧!代我當面向他懇求!不要怕那些豬玀,他們已經酩酊
大醉,不會注意到你的,酒已堵塞了他們的雙耳,遮蔽了他們的雙眼。”
蘇珊娜從新娘那邊站起身來,走到孤零零的薩裡姆身旁坐下,然後開
始把女友的話轉述給他。她安慰他,友誼和忠誠溢於言表。薩裡姆細心聽
著,隻是一言不發。當蘇珊娜說完之後,他困惑地望著她,像一個干渴的
人望著天邊的泉水一樣。薩裡姆帶著低沉的聲音說道:“我將在楊柳林間
的花園裡等她。”在蘇珊娜聽來,這聲音是從大地深處發出來的。 薩裡姆說完這句話,便起身到花園去了。 不大一會兒,新娘子也偷偷跟了出去。她在男人們中間穿過,他們已
被酒折騰得恍恍惚惚;她從女賓們的面前走過,她們的心正傾注在青年們
身上。她來到夜霧籠罩的花園,不住地回頭張望,像可憐的羚羊為逃避惡
狼而尋找自己的棲身之所,朝林中跑去。青年已經在那裡。當她發現青年
就在自己面前時,便一頭撲到他的懷裡,緊摟著他。她盯住他的雙眼看著
,看著,然後說道——那一字一句從唇邊說出,恰似一滴一滴的眼淚從眼
簾下流出一樣:“聽我說,親愛的人!好好聽我說!我多麼懊悔!多麼愚
蠢!多麼心急啊!薩裡姆,我好後悔呀!悔恨已將我的心碾碎。我愛你,
除你之外我不愛任何一個。我一生一世都將愛你。他們對我說,你已把我
遺忘,已離棄了我,另有所愛。薩裡姆!這些都是他們告訴我的。他們的
惡舌在我的心裡撒下了毒藥,他們的利爪撕裂了我的胸膛,他們的謊言填
滿了我的心房。納姬蓓跟我說,你已經把我忘掉,說你討厭我而狂熱地愛
上了她。這個可惡的女人!她欺蒙我,迷亂了我的感情,以便讓她的親戚
做我的丈夫。結果,我答應了那個男人。可是,薩裡姆啊,除了你,我不
會有新郎!
“現在,蒙住我雙眼的遮布已經撕掉,因此我來到你的面前。我從那
所房子裡走出來,再也不會回到那所房子裡去了。我來到這裡,是想用自
己的雙臂擁抱你。在這個世界上,沒有任何力量能把我拉回到那個我在厭
惡和失望中同他舉行婚禮的男人懷抱中去。我拋棄了謊言為我選擇的新郎
,拋棄了命運安排做我主宰的父親,拋棄了神甫編造花環的花朵,拋棄了
陳規陋習將其鑄成枷鎖的法律,我拋棄了這所充滿痴迷沉醉、淫逸放蕩的
房子裡的一切。我來到這裡,是為了跟你到遙遠的土地,到天涯海角,到
精靈們生息的地方,任憑死亡去擺布。快!薩裡姆,讓我們快點離去!趁
著天黑快走吧!讓我們一起去到海邊,乘上一條船,讓它把我們載向遙遠
陌生的國度。快走吧!我們現在就出發吧!黎明還沒降臨,否則我們就要
落人敵人的魔掌了。你看,這是純金首飾,這是珍貴的項鏈和戒指,這些
貴重的珠寶,足夠保證我們的未來,我們可以過王公一樣的生活。你為什
麼不說話,薩裡姆?為什麼不看著我?為什麼不吻我?你聽到我心靈的呼
喚和哭泣了嗎?難道你不相信我從新郎、父母那裡跑出來,穿著結婚禮服
跑出來,是為了和你一塊逃走嗎?你倒是說話呀!要不,咱們就趕快走吧
!這會兒一分一秒都比鑽石值錢,比王冠寶貴啊!……”
新娘就這樣訴說著,那委婉的聲音,比生命的細語*加甜美,比死亡
的哀泣*加淒切,比鳥兒的飛舞*加輕柔,比波濤的嘆息*加深沉。這是
在失望和希望、甜蜜和痛苦、歡樂和悲哀間起伏跳躍的樂章,是一個女人
胸中全部追求和感情的心曲。 青年一直在聽,在他的心裡愛情和榮譽正進行著激烈的搏鬥。那愛,
使崎嶇變為平坦,使黑暗化作光明;那榮譽,阻擋在心的面前,使心違背
自己的意願。那愛,是上帝降在心靈中的;那榮譽,是人類的傳統習俗傾
注到頭腦裡的。P12-15
| | | | | |