| | | 魔沼(鄭克魯文集)(精) | 該商品所屬分類:小說 -> 名家名作 | 【市場價】 | 403-584元 | 【優惠價】 | 252-365元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787100156912 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:商務印書館
-
ISBN:9787100156912
-
作者:(法)喬治·桑|譯者:鄭克魯
-
頁數:252
-
出版日期:2018-01-01
-
印刷日期:2018-01-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
-
名家名**譯,**法國文學專家、翻譯家鄭克魯翻譯,喬治·桑***的田園小說,一曲情感與愛的頌歌。
編輯**:本書是是喬治·桑***的田園小說,是一曲情感與愛的頌歌。男女主人公一貧一富,然而在愛情的感召下,這種經濟和年齡上的差別全然消失了。雖然他們並不美麗,卻疾惡如仇,善良質樸,樂觀勤勞,身體健碩,另有一種健康美。在魔沼度過的一夜使他們的感情溝通了,達到了內心的融合。作為世界文學名著當中的重量級代表作品,縱然譯本繁多,卻常銷不衰。此次譯本為傅雷翻譯出版獎得主、**法語翻譯家鄭克魯教授**法中直譯,無刪節全譯本。
-
本書為“名家名著?鄭克魯文集 ?譯作卷”中一本。
本書收錄了法國最傑出的女小說家,世界上最著名的女小說家之一的喬治·桑的中篇小說《魔沼》《侯爵夫人》《瑪泰婭》等。《魔沼》是喬治·桑最著名的田園小說,是一曲情感與愛的頌歌。小說情節十分簡單,基本上隻描寫了一天一夜所發生的事,但喬治·桑卻從這簡單的情節中挖掘出男女主人公高尚、正直、善良的心靈。男女主人公一貧一富,然而在愛情的感召下,經濟和年齡上的差別全部消失了。雖然他們並不美麗,卻疾惡如仇,樂觀勤勞,身體健碩,另有一種健康美。在魔沼中的一夜使他們的感情溝通了,達到了內心的融合。本書為“名家名著?鄭克魯文集 ?譯作卷”中一本。
本書收錄了法國最傑出的女小說家,世界上最著名的女小說家之一的喬治·桑的中篇小說《魔沼》《侯爵夫人》《瑪泰婭》等。《魔沼》是喬治·桑最著名的田園小說,是一曲情感與愛的頌歌。小說情節十分簡單,基本上隻描寫了一天一夜所發生的事,但喬治·桑卻從這簡單的情節中挖掘出男女主人公高尚、正直、善良的心靈。男女主人公一貧一富,然而在愛情的感召下,經濟和年齡上的差別全部消失了。雖然他們並不美麗,卻疾惡如仇,樂觀勤勞,身體健碩,另有一種健康美。在魔沼中的一夜使他們的感情溝通了,達到了內心的融合。本書為“名家名著?鄭克魯文集 ?譯作卷”中一本。
本書收錄了法國最傑出的女小說家,世界上最著名的女小說家之一的喬治·桑的中篇小說《魔沼》《侯爵夫人》《瑪泰婭》等。《魔沼》是喬治·桑最著名的田園小說,是一曲情感與愛的頌歌。小說情節十分簡單,基本上隻描寫了一天一夜所發生的事,但喬治·桑卻從這簡單的情節中挖掘出男女主人公高尚、正直、善良的心靈。男女主人公一貧一富,然而在愛情的感召下,經濟和年齡上的差別全部消失了。雖然他們並不美麗,卻疾惡如仇,樂觀勤勞,身體健碩,另有一種健康美。在魔沼中的一夜使他們的感情溝通了,達到了內心的融合。
-
喬治·桑,法國最傑出的女小說家。
譯者簡介:鄭克魯,上海師範大學教授,博士生導師,博士後流動站負責人。著名法國文學專家、翻譯家。早年在北京大學西語繫攻讀法語,後在中國社會科學院攻讀研究生,畢業後留在外文所工作。20世紀80年代中期在武漢大學法語繫任繫主任並兼法國問題研究所所長,1987年調至上海師範大學工作。歷任上海師範大學中文繫文學研究所所長、繫主任、教授、博士生導師。上海師範大學圖書館館長,中國比較文學學會上海分會副會長,中國作家協會理事,上海圖書館協會理事,上海翻譯家協會副會長、中國外國文學學會理事,中國法國研究會副會長,中國法國文學研究會副會長,中國外國文學研究會理事。1987年曾獲法國政府教育勛章。1958年開始發表作品。1984年加入中國作家協會。著有專著《法國文學論集》、《繁花似錦——法國文學小史》、《雨果》、《情與理的王國——法國文學評論集》、《法國詩歌史》、《現代法國小說史》、《法國文學史》(合作),譯著《蒂博一家》、《康素愛蘿》([法]喬治·桑著),《失戀者之歌——法國愛情詩選》、《法國抒情詩選》、《巴爾扎克短篇小說選》、《家族復仇》([法]巴爾扎克著)、《茶花女》([法]小仲馬著)、《基度山恩仇記》([法]大仲馬著)、《沙漠裡的愛情》、《魔沼》、《雨果散文》、《卡夫卡》,主編《外國文學作品提要》、《法國文學譯叢》、《外國文學史》、《外國文學作品選》、《外國現代派作品選》等。《法國古今短篇小說精選序》獲上海1986年-1993年社會優秀成果論文二等獎,《法國文學史》(上、中卷)獲1994年中國社科院科研成果一等獎。
| | | | | |