![內容虛線](http://img.alicdn.com/imgextra/i4/101450072/TB2uhKJhB0kpuFjSsppXXcGTXXa-101450072.png)
內容簡介
![size="789x11"](http://img.alicdn.com/imgextra/i2/101450072/TB2LvCmhxXkpuFjy0FiXXbUfFXa-101450072.png)
《中國京劇百部經典外譯繫列》計劃選取收錄一百個左右經歷了多年推敲檢驗、至今仍有較大影響力和代表性的京劇劇目,全面、繫統、立體的延續記錄戲曲藝術兼顧文學劇本、音樂乃至表演動作、舞臺調度、舞臺美術的“綜合路線”傳統,吸收近年來京劇藝術研究和跨文化交流溝通中的近期新成果,全部做到英漢對照。每個劇目獨立成冊,計劃共100冊,十冊為一輯,按輯出版(現靠前輯已出)。 編寫具體可分為導賞寫作與文化闡釋、翻譯兩方面。前者是在前輩藝術家、理論家的研究基礎上,進一步全面地、深入淺出地闡述每個劇目的舞臺藝術。具體編寫分為劇情梗概、劇本文學、演出情況、主要藝術特點賞析、音樂伴奏、主要人物造型及道具六大塊,涉及劇目歷史背景(故事出處、人物介紹),文化(典故注釋、表演精講、戲曲美學)解讀,名段(以五線譜、簡譜對照方式)品鋻,舞臺(含布景、裝置、臉譜、服飾、道具等)透視,力求成為一部戲透析人情世態的中國文化讀......