| | | 童年/插圖本名著名譯叢書 | 該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆 | 【市場價】 | 182-264元 | 【優惠價】 | 114-165元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020130986 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020130986
-
作者:(蘇聯)高爾基|譯者:劉遼逸
-
頁數:256
-
出版日期:1988-05-01
-
印刷日期:2018-04-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:2
-
印次:1
-
字數:197千字
-
《童年》是前蘇聯作家馬克西姆·高爾基以自身經歷為原型創作的自傳體小說三部曲中的**部(其他兩部分別為《在人間》、《我的大學》)。 該作講述了阿廖沙(高爾基的乳名)三歲到十歲這一時期的童年生活,生動地再現了1九世紀七八十年代前蘇聯下層人民的生活狀況,寫出了高爾基對苦難的認識,對社會人生的獨特見解,字裡行間湧動著一股生生不息的熱望與堅強。
-
《童年》是高爾基自傳體小說三部曲中的第一部
。
早在十九世紀九十年代,高爾基就有撰寫傳記體
作品的念頭。在一九○八年至一九一○年間,列寧到
高爾基在意大利卡普裡島的寓所做客,高爾基不止一
次地向他講起自己的童年和少年的生活。有一次,列
寧對高爾基說:“您應當把一切都寫出來,老朋友,
一定要寫出來!這一切都是富有極好的教育意義的,
極好的!”高爾基說:“將來有一天,我寫出來……
”不久,他實現了這個諾言。
高爾基在這本書中真實地描述了自己苦難的童年
,反映了當時社會生活的一些典型的特征,特別是繪
出了一幅俄國小市民階層風俗人情的真實生動的圖畫
。它不但揭示了那些“鉛樣沉重的丑事”,還描繪了
作者周圍的許多優秀的普通人物,其中外祖母的形像
更是俄羅斯文學中最光輝、最富有詩意的形像之一。
是這些普通人給了幼小的高爾基良好的影響,使他養
成不向丑惡現像屈膝的性格,鍛煉成堅強而善良的人
。
《童年》寫於一九一二年至一九一三年之間。最
初於一九一三年八月至次年一月陸續發表在《俄羅斯
言論報》上。一九一四年首次在柏林出版單行本。中
譯本譯自《高爾基三十卷集》第十三卷,一九五六年
初次出版。本書根據人民文學出版社《高爾基文集》
第十五卷印制。
-
出版說明 前言 正文
-
她**樣子很兇,但當我問起她的頭發為什麼這
樣長的時候,她還是用昨天那樣溫暖而柔和的腔調說
:
“看來這是上帝給我的懲罰,上帝說:給你梳這
些該死的頭發去吧!年輕的時候,我誇耀過這一把馬
鬃,到老來,我可詛咒它了。你睡吧!還早著呢,—
—太陽睡了一夜剛起來……”
“我不想睡!”
“不想睡就不睡好了。”她馬上表示同意,一面
編辮子,一面往沙發那邊瞧,母親就在沙發上躺著,
臉朝上,身子直得像一根弦。“你昨天怎麼把牛奶瓶
子打破了?你小點聲說!”
外祖母說話好似在用心地唱歌,字字句句都像鮮
花那樣溫柔,鮮艷和豐潤,一下子就牢牢地打進我的
記憶裡。她微笑的時候,那黑得像黑櫻桃的眼珠兒睜
得圓圓的,閃出一種難以形容的愉快光芒,在笑容裡
,快活地露出堅固的雪白的牙齒,雖然黑黑的兩頰有
許多皺紋,但整個面孔仍然顯得年輕,明朗。但這面
孔卻被松軟的鼻子、脹大了的鼻孔和紅鼻尖兒給弄壞
了。她從一個鑲銀的黑色鼻煙壺裡嗅煙草。她的衣服
全是黑的,但通過她的眼睛,從她內心卻射出一種永
不熄滅的、快樂的、溫暖的光芒。她腰彎得幾乎成為
駝背,肥肥胖胖,可是舉動卻像一隻大貓似的輕快而
敏捷,並且柔軟得也像這個可愛的動物。 在她沒來以前,我仿佛是躲在黑暗中睡覺,但她
一出現,就把我叫醒了,把我領到光明的地方,用一
根不斷的線把我周圍的一切聯結起來,織成五光十色
的花邊,她馬上成為我終身的朋友,成為*知心的人
,成為我*了解、*珍貴的人,——是她那對世界無
私的愛豐富了我,使我充滿了堅強的力量以應付困苦
的生活的。 四十年前,輪船走得很慢;我們坐了好多天的船
纔到尼日尼,我清楚地記得*初的幾天是多麼美。 天氣變好了,我和外祖母從早到晚都待在甲板上
,頭上是明淨的天空,伏爾加兩岸被秋天鍍上一層金
,又縫上了綢緞。橘紅色的輪船逆流而上,輪槳徐徐
地、懶懶地拍打著瓦藍色的水,發出隆隆的聲音,船
尾用一條長長的牽引索拖著一隻駁船。駁船是灰色的
,樣子像一隻土鱉。太陽在伏爾加河上空靜悄悄地浮
動著;周圍的景致時時刻刻變換著,時時刻刻都是新
的。翠綠的山好似大地的富麗衣服的華美褶兒。沿岸
有城市和鄉村,遠遠看去宛如一塊塊的甜點心。水面
上漂著金黃色的秋葉。 “你瞧,多麼好啊!”外祖母不斷地這樣說,一
會兒跑到船這邊,一會兒跑到船那邊,她容光煥發,
高興得睜大了眼睛。 她常常對著河岸出神,把我也給忘了;她站在船
邊,兩手交叉在胸前,微微笑著,一聲不響,眼裡含
著淚水。我拉拉她的挑花的黑裙子。 “啊?”她抖擻了一下,“我仿佛在打瞌睡,做
| | | | | |