| | | 中國家書家訓(精) | 該商品所屬分類:文學 -> 中國現當代隨筆 | 【市場價】 | 444-644元 | 【優惠價】 | 278-403元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787205095369 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:遼寧人民
-
ISBN:9787205095369
-
作者:宸冰
-
頁數:293
-
出版日期:2019-03-01
-
印刷日期:2019-03-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:180千字
-
-
\"◆**1:喜馬拉雅1億點擊主講人、前央視主持人,北京讀書形像大使宸冰傾情之作!
◆**2:梁衡、錢文忠、喬良、陸天明等作家齊力**。
◆**3:影響幾代人的《誰是*可愛的人》作者魏巍親筆書信曝光,其女兒深情解讀!
◆**4:有好家風好家訓纔能教出好人纔,每位家長都要看的一本家教書!
◆**5:《見字如面》《信·中國》《朗讀者》等央視多家主流媒體,全國中小學教育都在推崇的傳統家文化!
◆**6:精選18位名人的家書家訓,諸葛亮的忠、嵇康的義、魯迅的孝、曾國藩的仁、林紓的智、顏之推的廉、林覺民的愛、馬援的禮、梁啟超的開明、嚴復的教育、司馬談的執著…盡在本書!
◆**7:隨書附贈**收聽總量超3億的主講人音頻。
◆**8:北京市朝陽區文化委員會資助項目。
◆**9:精裝雙封,四色印刷!加上特意留白的感悟空間,寫下自己的家書家訓,這本書就是傳家之寶!
◆**10:想樹立好家風好家訓?有這一本就夠了!\"
-
\"以家書連接歷史,用家訓傳承文明。
家書家訓、家風家教一直以來都是中華傳統文化中不可缺少的重要一環。正是幾千年來這些經典家書家訓的傳承,教育出一代又一代的忠義賢良之士,纔讓文明得以傳承,讓歷史得以延續。
本書精選從西漢到現代的家書家訓文字,包括父母子女之間的信件往來、夫妻之間的鴻雁傳書、充滿愛國愛家之情的紅色家書以及中華經典家訓。作者宸冰將這些家書家訓做了深入透徹的解讀,用鏡頭串起家書家訓背後的故事。書中更有宸冰的殷殷寄語,內容深刻,文筆流暢,故事性強,再加上音頻講解,是父母弘揚傳統文化、親子共度的不二之選。\"
-
宸冰,北京讀書形像大使,北京金牌閱讀推廣人,北京榜樣,首都市民學習之星。喜馬拉雅最具人文情懷的歷史主講人,CETV 《國史演義》主講人。首都職工素質工程讀書導師,中國傳媒大學等十三所高校客座講師,北京市女大學生創業導師,原CCTV《墨韻之道》主持人,《職業女性》雜志專欄作家。3億收聽(看)量音視頻節目《宸冰讀書》《宸冰初見》總策劃、主講人。宸冰閱讀文化傳媒創始人,致力於傳播宸冰立體閱讀文化理念及“讀書、讀人、讀世界”的閱讀方法,打造專業閱讀服務第一品牌。
-
\"自序 家書篇 魯 迅:孝順一生,終意難平 吉鴻昌:恨不抗日死,留作**羞 戴安瀾:黃埔之英,民族之雄 劉宗歆:舍身救人除鼠疫,醫者終究難自醫 蔡炳炎:身先士卒戰淞滬,將軍功名千載傳 林覺民:世上安得兩全法,不負天下不負卿 張自忠:偉哉張將軍!精神永不死 嵇 康:竹林失賢者,廣陵成*響 蘇 軾:回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴
家訓篇 顏之推:顏氏家訓,曠古爍今 曾國藩:人間萬事似浮雲,名利一樣都是空 林則徐:苟利**生死以,豈因禍福避趨之 梁啟超:心安理得,海闊天空 林 紓:有品有行,翻譯泰鬥 諸葛亮:托孤殷勤禮,報國忠義心 馬 援:和善待人,謙恭持家 司馬談:匠心世代傳,青史留人間 嚴 復:物競天擇,適者生存
附錄\"
-
\"林紓:有品有行,翻譯泰鬥
寫信人:林紓
他不懂外語,不能讀原著,隻靠“玩索譯本,默印心中”,他從窮秀纔一躍成為舉人,頗有幾分俠氣和狂態,在他譯作暢銷海內的那幾年,月收入近萬,大部分都用來資助家境貧寒的學生出國深造。在晚年,其題畫詩雲:“平生不入三王派,家法微微出苦瓜。我意獨饒山水味,何須攻苦學名家?”雖然“內
行之篤,執教之嚴”是他的一貫教子風格,但仍是“可憐天下父母心”“父母愛子,匪所不至”“一分一寸,無不著意”。 收信人:林琮
他是林紓寄予厚望、*喜歡的兒子,林紓曾道:“胸中有千言萬語,見汝時愛極,防說之不盡,故時時書一兩紙示汝。”在林紓的心裡,年輕的兒子林琮仿佛可以繼承他的事業。林紓遺言:“琮子古文,萬不可釋手,將來必為世寶貴。”隻是,語語真摯,卻擋不住命運捉弄,林琮三十四歲早逝,終未完成父親寄望。
字諭琮兒知之:
天下*難之事為收放心,而*易之事,則為提醒精神。精神一提醒,則後來艱難之狀,歷歷布在眼前,放心不斂則自斂矣。凡血氣未定之人,容易為人誘騙。你之朋友亦不是有心陷害,不過同是青年之人,閱歷不深,毫無後顧之憂,一日暢快便過了一日,不知不覺將堂堂歲月積漸拋荒。一日拋荒,便種一月一年之根株。心情漸漸疏懶,以為凡事都有明日,不知不覺明日便失之**,逐日如此,不知不覺又度一月。月不過三十日,試問一年有幾個三十日?豈不可惜!而翁今年七十有二,未嘗一日偷閑,正以來日無多,格外秘惜。汝年僅二十,如能如我勤勉,將來豈復可量。譬如商家,我之資本無多,能儉能勤,亦足支撐過日。汝年富力強,本錢充足,*能勤儉,發財便無限量。須知為人必先苦而後甜,不宜先甜而後苦。我在一日,汝便有一日之安飽,此不是甜境,是未來之苦境。汝若昧昧視為甜境,則苦境之來,正算不到是何時日。吾為汝計,方汲汲顧景,汝反偷閑往觀電影,有何益處?不是作騙,就是狙劫,至偵探等等,全是教人為惡,毫無閱歷之可言,觀之殊損眼光。汝言夜間睡不著,必是課後與同學閑談,不能就枕,率性出塾遊玩,此即不能收斂放心處。放心一萌,則眼前便起一道愚雲,將一身事業全行遮蔽。如道士煉丹,時時著魔,令汝七顛八倒,你當早早回頭,習一靜字,便是安心之法。由靜生明,由明看到家境,則志氣奮發矣。勉之勉之。 癸亥四月二日父字
此書留觀,不可拋棄
閩江·譯《茶花女》聲名大噪
光緒二十三年(1897)二月,與林紓相伴 28 年的夫人劉瓊姿病故。 林紓與王壽昌等幾位朋友泛舟江上,此刻風景宜人,可心境不佳的林紓依然郁郁寡歡。在和朋友聊天時,留法歸來的王壽昌(號晚齋主人)講到法國作家小仲馬《茶花女》的故事。中年喪妻的林紓感慨萬千,似有所思。 之後,在閩江的小船上經常可以看到這樣一幅景致:一邊王壽昌手捧原著口述,另一邊林紓展紙揮毫。林紓文思敏捷,隻見王昌壽剛說完一句,他就已寫好一句。** 4 個小時下來,記下的文字就已經有 6000 多字。這就相當於一個小時 1500字,可以算一下,人的正常寫字速度是一分鐘三四十字,但林紓平均下來一分鐘有 25 字以上,而且他還要翻譯成文言文,其寫字速度之快、思維反應之快可以想像。 二人合作不到半年時間,此書全部譯完,書名為《巴黎茶花女遺事》。自出版發行後,大受歡迎,“一時洛陽紙貴,風行海內”。嚴復《甲辰出都呈同裡諸公》詩贊:
孤山處士音瑯瑯,皂袍演說常登堂。 可憐一卷茶花女,斷盡支那蕩子腸。 幾個月後,上海就出現了鉛字翻印本,之後又不斷再版。 自此,林紓譯書一發不可收拾,先後譯出世界 10 多個**近百名作家的 180 多部作品,刊行 150 多部。
郭沫若*初讀到的西洋小說就是林紓譯的《迦茵小傳》,“林紓在歷**的地位是不可抹殺的,林紓翻譯的小說,是我*嗜好的一種讀物”。不僅如此,魯迅在日本時,隻要林紓譯印出一部,就要跑到書店買回來,看過之後,還拿到訂書店去,為了收藏改裝硬紙板書面。 林紓不懂外文,翻譯時全靠別人口述,他再根據意思用文言文寫下來,實屬翻譯界罕見。因為文學功底深厚,所以譯書很快,往往口譯者話音剛落,他就已經寫好了譯文。勤奮的他,年年有譯著出版,甚至把外國劇本譯為小說,*多時一年曾出版 16 部。到他逝世時,共翻譯了 180 多部書,其中 40 多部世界名著。他翻譯了包括英、法、俄、日、西班牙等十幾個語種的作品。林紓翻譯小說對當時的文壇有相當大的影響,也在客觀上對五四新文化運動的開展產生了積極的作用。\"
| | | | | |