1,這本《葉慈詩選》,是“一位把詩歌當做生命的詩人”與“20世紀*偉大的英語詩人”的美好相遇。名作名譯,布面精裝,經典收藏。本書臺灣版曾在誠品書店奪得年度排行榜文學類*名,迄今已連續印刷20餘次。
2,葉慈(葉芝),20世紀英語世界的桂冠詩人,諾貝爾獎得主,他精美、深刻的詩篇,他高尚的情操,極受泰戈爾、艾略特、奧登、龐德、大江健三郎等等世界文壇巨擘的推崇。楊牧,一位把詩歌當做生命的詩人,一行詩,一段文字,一則論述,一首譯詩,都可視為生命裡有機的內在連結。譯文典雅古樸,別有風韻。
3,《葉慈詩選》,是詩人楊牧特別為兒子翻譯的溫情之作。
4,譯文與英文原詩,左右頁逐行對照,便於細細咀嚼玩味。