[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

普希金詩選(精)/千秋詩魂繫列/輕經典
該商品所屬分類:文學 -> 外國詩歌
【市場價】
216-312
【優惠價】
135-195
【介質】 book
【ISBN】9787505731639
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:中國友誼
  • ISBN:9787505731639
  • 作者:(俄)普希金|譯者:顧蘊璞
  • 頁數:238
  • 出版日期:2013-07-01
  • 印刷日期:2013-07-01
  • 包裝:精裝
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:297千字
  • 普希金一生共寫了八百多首抒情詩,中國友誼出版公司出版的這本《普希金詩選》從他的不同的創作階段中精選了一百二十首,它們多是俄國文壇流傳百世的精品。同時本書還精選了2首敘事詩、1首童話詩和1篇詩體長篇小說。我們相信,這部經典作品定會給讀者帶來無盡的藝術享受。

  • 普希金是俄羅斯現實主義文學的奠基人和近代文 學語言的創造者,他不僅在俄羅斯享有崇高的聲望, 而且也是享有世界聲譽的大詩人。《普希金詩選》收 錄了《我的肖像》、《我的墓志銘》、《假如生活欺 騙了你……》、《暴風雨》、《小說家和詩人》、《 黃金和寶劍》等120首抒情詩;《茨岡人》、《銅騎 士》2首敘事詩;童話詩《漁夫和金魚的故事》;詩體 長篇小說《葉甫蓋尼·奧涅金》。 這本《普希金詩選》由中國友誼出版公司出版。
  • 普希金(1799-1837),俄國著名詩人,出身貴族。主要作品有長詩《魯斯蘭和柳德米拉》、《波爾塔瓦》、《青銅騎士》以及《高加索的俘虜》、《巴赫契薩拉依淚泉》、《茨岡》等敘事詩。長篇小說有《上尉的女兒》和歷史紀事《普加喬夫》。詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》等。還寫有中篇小說《杜布羅夫斯基》、《別爾金小說集》,童話詩以及數百首抒情詩。他的創作對俄國文學和語言的發展影響很大。
  • 譯者序

    抒情詩
    我的肖像
    水和酒
    我的墓志銘
    玫瑰
    歌者

    真理
    哀歌
    戀人的話兒
    不出國門愛把異邦關切……
    自由頌
    童話
    寫詩匠小史
    致恰阿達耶夫
    鄉村
    一切都是幻影、虛空……
    獻給M·的贊美詩
    你和我
    白晝這盞明燈熄滅了……
    給多麗達
    公爵格·並不是我的相識……
    我不再懷有什麼心願……
    短劍
    征兆
    鏡前的美人
    雖說是個出色的詩人……
    囚徒
    給巴拉丁斯基
    給φ·H·格林卡
    小鳥
    波濤啊,是誰阻擋了你……

    惡魔
    生命的驛車
    我是拓荒的自由播種者……
    致大海
    葡萄
    友誼
    據說麗莎談愛色變……
    焚毀的情書
    致凱恩
    假如生活欺騙了你……
    一輪愁容滿面的月亮……
    飲酒歌
    原野上那遲開的花朵……
    為了懷念你,我獻出了一切……
    鼕天的夜晚
    暴風雨
    小說家和詩人
    夜鶯和杜鵑
    玫瑰花一經凋謝……
    致友人們
    先知
    給奶娘
    鼕天的道路
    黃金和寶劍
    答φ·T……
    在西伯利亞礦山的深處……
    夜鶯和玫瑰
    在人間多愁而無際的草原上……
    阿裡翁
    春天,春天,愛的時節……
    獻給道先生
    你和您
    枉然的天賦,偶然的天賦……
    寒風還在磚颼地刮著……
    美人啊,別在我身邊唱起……
    預感
    烏鴉朝著烏鴉飛去……
    一朵小花
    她的眼睛
    給伊·尼·烏沙科娃
    當驅車駛近伊若雷站……
    征兆
    為嬰兒題的墓志銘
    夜幕籠罩著格魯吉亞山岡……
    給一位卡爾梅克女郎
    奧列格的盾
    我也當過頓河哥薩克……
    頓河
    鼕天我們在鄉下該做什麼?……
    鼕天的早晨
    我愛過您,也許,我心中……
    皇村的回憶
    我們走吧,無論上哪兒我都願意……
    不論我漫步在喧鬧的大街……
    高加索
    雪崩
    卡茲別克山上的寺院
    勇士
    當鼓噪一時的流言飛語……
    題征服者的半身雕像
    當我用這匿名的諷刺詩……
    鞋匠
    昆蟲集錦
    世間有個貧寒的騎士……
    我的名字對於你算什麼?……
    致詩人
    哀歌
    訣別
    在這神聖的墳墓之前……
    波羅金諾周年紀念
    回聲
    皇村學校愈是頻繁地……
    不,我不珍視那喧鬧的宴飲……
    題斯米爾諾娃紀念冊
    美人
    上帝保佑別讓我發瘋……
    如泛著漣漪的茫茫積雪……

    該動身了,我的朋友,心要求平靜……
    夜鶯
    駿馬
    我原以為,心兒已忘卻……
    烏雲
    我又重訪了……
    我為自己建造一座非人工的紀念碑……
    我逃向錫安高地是枉然……
    不,生活沒有讓我厭煩……
    忘記了樹林,忘記了自由……

    敘事詩
    茨岡人
    銅騎士

    童話詩
    漁夫和金魚的故事

    詩體長篇小說
    葉甫蓋尼·奧涅金
  • 漁夫和金魚的故事 丁魯譯 有一個老頭兒和他的老太婆 住在藍色的大海旁邊; 他們在破舊的土屋子裡頭 整整住了三十又三年。
    老頭兒成天撒網打魚, 老太婆在家紡她的線線。
    有一次老頭兒往海裡撒網, 打上的隻有些水藻爛泥兒。
    老頭兒接著又下了一網, 打上來一些海草須須兒。
    老頭兒接著下了第三網, 這次打上來一條小魚幾—— 是一條少有的金色的小魚兒。
    這金魚兒忽然開口求饒! 它用人話苦苦地哀告: “老人家,放我回海裡去吧, 我一定用厚禮給你回報: 給什麼都成,隻要你需要。” 老頭兒聽了**驚訝: 他打魚三十又三年啦, 從來沒聽說魚兒會說話。
    他放了這條金色的小魚兒, 又對它說了些安慰的好話: “上帝保佑你,金色的小魚兒, 我不要你給我什麼報答; 你遊到藍色的大海裡去吧, 去自由自在地盡情玩兒吧。” 老頭兒回到老太婆跟前, 把這件怪事兒向她報告。
    “**我打到了一條小魚兒, 是條少有的金色的小魚兒: 它能用人話來向我哀告, 請求我放它回到大海, 答應用厚禮給我回報; 不管我有些什麼需要。
    我把它放回了藍色的海裡, 它給的贖金我可沒敢要。” 老太婆對他張嘴就罵: “笨死你,就這樣不會說話! 問它要點兒報酬也害怕! 哪怕要個木盆也好嘛—— 我們的那個早已經散架。” 老頭兒來到藍色的海邊: 大海輕輕地翻起浪花。
    他開始喊那條金色的小魚兒; 隻見金魚兒遊過來問他: “老人家,你需要一些什麼?” 老頭兒向它鞠躬回答: “開開恩吧,金魚公主啊, 老太婆把我一頓臭罵, 簡直不叫我老頭兒安生: 她問你要個新的木盆; 我們的那個早已經散架。” 小金魚回答說:“你別傷心, 上帝保佑你返回家門, 你們會有個新的木盆。” 老頭兒回到老太婆那裡, 老太婆身邊是新的木盆, 可是罵他就罵得*兇: “你真是一個笨蛋·蠢人! 蠢得就要了一隻木盆! 木盆能給你多少好處? 傻瓜,你快回金魚那兒去; 鞠個躬,要一座木頭的房屋。” 老頭兒來到藍色的海邊, 藍色的海水已經渾濁。
    他又喊那條金色的小魚兒。
    金魚兒遊過來,又問他說: “老人家,你還要一些什麼?” 老頭兒向它鞠了一躬說: “開開恩吧,金魚公主啊! 老太婆罵我罵得*兇, 簡直不叫我老頭兒安生: 這潑婦要座木頭的房屋。” 小金魚回答說:“你別傷心, 上帝保佑你返回家門, 好啦,新房子也會給你們。” 老頭兒回到自己的土屋, 一看,土屋早沒了蹤影: 隻見亮堂堂一座新房, 頂上是磚砌的白色煙筒, 橡木板大門多麼齊整。
    老太婆坐在窗戶底下, 對著她男人破口大罵: “你真是一個笨蛋、傻瓜! 隻要座房子你就回家! 快回去,對金魚鞠上一躬: 就說我不要做低賤的農民, 我要當世襲的貴族夫人。” 老頭兒回到藍色的海邊, 藍色的海面很不平靜。
    他又喊那條金色的小魚兒, 金魚兒又一次遊過來答應: “老人家,你還要一些什麼?” 老頭兒又鞠了一躬回答: “開開恩吧,金魚公主啊! 老太婆發火發得*大, 簡直不叫我老頭子安生: 她已經不想做一個農民。
    要當世襲的貴族夫人。” 小金魚回答說:“你別犯難, 上帝保佑你一路平安。” 老頭兒回去看他的老太婆。
    他看到什麼?高樓一幢。
    臺階上站著他那位老太婆, 紫貂皮坎肩披在她身上, 緞子的花帽扣著腦瓜兒, 珍珠項鏈兒卡住了脖項, 戴著鑲寶石的黃金戒指兒, 小紅皮靴子穿在她腳上。
    勤謹的奴僕們在身邊伺候; 她揪住他們的頭發就揍。
    老頭兒對他的老太婆開言: “你好呀,貴族夫人太太! 現在你大概很稱心愉快?” 老太婆對他一聲大喝, 馬上趕他去馬廄裡干活。
    過了一禮拜又一札拜, 老太婆脾氣變得很壞; 她又派老頭兒去金魚那地方; “鞠個躬,去告訴金魚姑娘: 我不想再做貴族夫人, 我要做獨斷專行的女皇。” 老頭兒嚇壞了,向她求告; “怎麼啦,老太婆,你喫了迷藥? 你連說話、走路也不像啊! 全國都會要把你恥笑。” 老太婆聽了雷霆大發, 照臉上給了她男人一下。
    “莊稼佬也敢和我來頂嘴? 敢和我,和我這貴夫人吵架! 老實告訴你,快去海邊; 難道要派人押你去嗎!” 這小老頭兒又來到海邊, 藍色的大海被黑雲籠罩。
    他又喊那條金色的小魚兒, 金魚兒遊過來。對他問道: “老人家,你還有什麼需要?” 老頭兒對它鞠一躬說道: “開開恩吧,金魚公主啊! 我那個老太婆暴跳發狂: 她已經不想做貴族夫人。
    她要做獨斷專行的女皇。” 金魚兒回答說:“你別害怕, 上帝保佑你平安回家! 好吧!就讓她當女皇吧!” 這小老頭兒回去看老太婆, 怎麼啦?眼前是皇家的宮殿, 宮殿裡看到了他的老太婆, 成了個女皇,在飯桌邊用膳, 大臣和貴族們四下裡奔走, 給她斟上異國的美酒; 喂她喫壓花的蜜糖餅干: 周圍的衛隊實在威嚴, 漂亮的斧頭扛在肩上。
    老頭兒一瞧——嚇得夠戗! 不由得向她深深地行禮, 他說:“你好啊,威風的皇帝! 現在可真是稱心如意。” 老太婆對他眼皮兒也不抬, 隻吩咐把他從眼前趕開。
    大臣、貴族們立刻行動, 抓住脖子就推了出來。
    在門口,衛兵來得很快, 差點兒沒把他劈成幾塊。
    大家都對他嘲笑一通: “鄉巴佬,這都是你的報應! 給你這老東西一個教訓: 不該你管的就別管別問!” 過了一禮拜又一禮拜, 老太婆脾氣發得*大。
    她派朝臣們去找她男人, 找到了就帶老頭兒見駕。
    她給這老頭兒委派了任務: “回去,鞠個躬,對魚兒說清楚。
    我不想再做自在的女皇, 我要做統治海洋的霸主, 我要生活在大海大洋, 要讓金魚兒來給我服務, 讓它來聽候我的吩咐。” 這些話老頭兒不敢違抗, 也不敢張嘴和她頂撞, 於是他來到藍色的海邊, 海上是天昏地暗的風浪; 水面掀起一陣陣怒濤, 奔湧的怒濤發出狂號。
    他又去喊那條金色的小魚兒, 金魚兒遊來了,對他問道: “老人家,你還有什麼需要?” 老頭兒向它鞠一躬回答: “開開恩吧,金魚公主啊! 那該死的婆娘我真拿她沒法! 她再也不願意當一個女皇, 她要做統治海洋的霸主: 她要生活在大海大洋, 要讓你親自為她服務。
    要讓你聽候她的吩咐。” 金魚兒再也沒有說話, 尾巴在水裡甩了一下, 就遊到深深的大海裡去啦。
    老頭兒在海邊等它的回音, 很久沒等著,就返回家門。
    一瞧:這還是那座土屋; 門檻上坐著老太婆一人, 跟前擺著那破爛的木盆。
    (1833年) P189-197
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部