| | | 安琪拉的灰燼 | 該商品所屬分類:少兒 -> 勵志/成長 | 【市場價】 | 408-592元 | 【優惠價】 | 255-370元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544282192 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:南海
-
ISBN:9787544282192
-
作者:(美)弗蘭克·邁考特|譯者:路文彬
-
頁數:391
-
出版日期:2016-05-01
-
印刷日期:2016-05-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:4
-
印次:16
-
字數:327千字
-
榮獲美國文學普利策獎,被《紐約時報》譽為“影響**的成長小說傑作”! 《紐約時報》暢銷書**名,安徒生獎獲得者、作家曹文軒傾情**。 弗蘭克·邁考特所著的《安琪拉的灰燼》與《床邊的小豆豆》並稱“巴學園”書繫兩大傑作!是所有讀者都應該擁有的精神財富。
-
《安琪拉的灰燼》是美國作家弗蘭克·邁考特的
自傳體小說。作者生動再現了自己在位於愛爾蘭利默
裡克的貧民窟中度過的童年和青少年時光,記敘了邁
考特一家人的艱難歲月——父親是個酒鬼,沒有正式
工作,讓全家隻能靠救濟金過活,並在弗蘭克十歲時
拋棄了他們;母親竭盡所能地養育幾個幼小的孩子,
甚至不得不去乞討;弟妹們一個個出生,在饑餓與死
亡的陰影中掙扎,最後七個孩子中隻有四個活了下來
。在苦難面前,小弗蘭克沒有放棄心中的希望,他努
力生活,終於攢夠了去美國尋夢的路費,踏上了新的
征程。
-
正文
-
我的父親和母親本該待在紐約,他們在那裡相遇
,在那裡成婚,我也在那裡出生。然而,我四歲的時
候,他們卻返回了愛爾蘭。那時,我的弟弟小馬拉奇
三歲,雙胞胎奧裡弗和尤金隻有一歲,妹妹瑪格麗特
已經夭亡。 當我回首童年,我總奇怪自己竟然活了下來。當
然,那是一個悲慘的童年,幸福的童年是不值得在這
兒浪費口水的。比一般的悲慘童年*不幸的,是愛爾
蘭人的悲慘童年;比愛爾蘭人的悲慘童年*不幸的,
是愛爾蘭天主教徒的童年。 人們總愛吹噓或抱怨他們早年所遭受的苦難,但
那根本沒法和愛爾蘭人的苦難相提並論:家庭貧困潦
倒;父親一無所長、醉話連篇;母親虔誠而沮喪,坐
在火爐旁哀嘆個不停;神父自以為是;教師恃強凌弱
;還有那些英國人和他們八百年來對我們所造的孽。 尤其糟糕的是—我們那兒總是濕漉漉的。 在遙遠的大西洋上空,大片聚結的雨雲緩緩流向
香農河,然後永遠停留在了利默裡克①。從割禮節②
到新年前夜,雨水一直澆灌著這座城市。它造就了刺
耳的干咳聲,支氣管炎的“呼嚕”聲,哮喘病“咻咻
”的喘氣聲,還有肺病那“吭吭”的咳嗽聲。它把人
們的鼻子變成噴泉,把人們的肺變成細菌的溫床。於
是,它又引出了大量的治療土方:為了治療黏膜炎,
得喫用加了胡椒粉的牛奶煮過的洋蔥;為了使呼吸道
暢通,得把面粉和蕁麻熬成糊糊,裹在布裡,然後把
這滾燙的東西拍在胸膛上,燙得人“嘶嘶”地倒抽涼
氣。 從十月到次年四月,利默裡克的牆壁上一直閃爍
著濕漉漉的光。衣服從來沒干過,花呢衣服和羊毛外
套成了許多生靈的樂園,有時還會鑽出一些神秘的植
物。在小酒館裡,水汽從潮濕的身體和衣服上蒸發出
來,又隨著煙卷和煙鬥被吸進去,伴著濺灑出的黑啤
酒和威士忌散發出霉味,還稍微混合著從戶外廁所飄
進來的尿臊味—許多人就是在那裡將他們一周的收入
嘔吐得一干二淨的。 雨水把我們趕進了教堂—那是我們的避難所,我
們力量的源泉,我們**干燥的地方。在做彌撒、祈
禱和九日禱時,我們濕淋淋地擠作一大堆,在神父單
調沉悶的布道聲中懨懨欲睡,而水汽又混合著焚香、
鮮花和蠟燭的味道,從我們的衣服上蒸發出來。 利默裡克一向以虔誠聞名,但我們僅僅熟悉它的
雨水。
我的父親馬拉奇·邁考特出生在安特裡姆郡圖姆
鎮的一個農場裡。和他父親年輕時一樣,他生性粗野
,愛找英國人或愛爾蘭人的麻煩,有時還同時找這兩
伙人的麻煩。他曾為愛爾蘭共和軍作戰,*終在一次
亡命行動中成了被懸賞的逃兵。 我小時候常常盯著父親看,他那日益稀疏的頭發
、東倒西歪的牙齒讓我感到納悶,為什麼有人願意出
錢買這樣一個腦袋呢?在我十三歲的時候,祖母告訴
我一個秘密:還是嬰兒的時候,你那可憐的父親摔過
倒栽蔥。那是個意外,此後他就跟原來不一樣了。你
一定要牢記,摔過倒栽蔥的人可能會有點不大正常。 因為他那個被摔過的腦袋有了價碼,他隻好從戈
爾韋港乘貨船偷偷逃離愛爾蘭。到了紐約,正趕上大
禁酒,他認為自己簡直掉進了地獄。但他隨即發現了
地下酒吧,就又眉開眼笑了。 在美國和英國遊蕩和痛飲過後,江河日下的光景
令他開始渴望安寧。他回到了貝爾法斯特市,因為他
的出現,那裡炸開了鍋,他卻說:去他們的吧。他常
和安德森鎮的女士們閑聊,她們用美色**他,可他
卻把她們打發了,繼續喝自己的茶。他已經煙酒不沾
,美色又有什麼用?不久,他死在皇家維多利亞醫院
。 我的母親叫安琪拉·西恩,是和她的母親、兩個
哥哥托馬斯和帕特裡克,以及一個姐姐阿格尼斯在利
默裡克的貧民窟長大的。她從來沒有見過自己的父親
,原因是在她出生幾周前,他就溜到了澳大利亞。 P1-P3
| | | | | |