出版社:江蘇文藝出版社 ISBN:9787539997841 商品編碼:33786730849 品牌:鳳凰新華(PHOENIX 包裝:平裝-膠訂 開本:32 出版時間:2017-02-01 代碼:32 作者:〔美〕歐內斯特·米勒爾·海明威
" 商品參數 內容介紹 《老人與海》是美國現代作家海明威於1951年創作的一部中篇小說,故事發生在20世紀中葉的古巴。 《老人與海》塑造了一個經典的硬漢形像——老人桑提亞戈。老人已經84天沒有捕到魚了,在D85天出海後,他的魚鉤鉤住了一條巨大的魚。這條大魚冷靜、勇敢,絲毫不慌亂地拖拽著老人的船前行,老人同樣堅韌、理智、無畏,一人一魚在茫茫大海上對峙搏鬥了兩天兩夜,*終老人制服了大魚。然而在回程的途中,老人先後遇到了5次鯊魚,老人竭盡全力與鯊魚搏鬥,但*終隻帶回了大魚的殘骸。 《老人與海》是一部充滿了搏鬥精神的、寓意深遠的英雄悲劇式的小說,它以J其簡潔利落的語言,為我們講述了一個J富衝擊力的故事。海明威說:“我試圖描寫一個真正的老人,一個真正的孩子,真正的大海,一條真正的魚和許多真正的鯊魚。然而,如果我能寫得足夠逼真的話,他們也能代表許多其他的事物。”一個人可以被毀滅,卻不能被打敗——這便是《老人與海》要傳遞給我們的精神。 《老人與海》是美國現代作家海明威於1951年創作的一部中篇小說,故事發生在20世紀中葉的古巴。 《老人與海》塑造了一個經典的硬漢形像——老人桑提亞戈。老人已經84天沒有捕到魚了,在D85天出海後,他的魚鉤鉤住了一條巨大的魚。這條大魚冷靜、勇敢,絲毫不慌亂地拖拽著老人的船前行,老人同樣堅韌、理智、無畏,一人一魚在茫茫大海上對峙搏鬥了兩天兩夜,*終老人制服了大魚。然而在回程的途中,老人先後遇到了5次鯊魚,老人竭盡全力與鯊魚搏鬥,但*終隻帶回了大魚的殘骸。 《老人與海》是一部充滿了搏鬥精神的、寓意深遠的英雄悲劇式的小說,它以J其簡潔利落的語言,為我們講述了一個J富衝擊力的故事。海明威說:“我試圖描寫一個真正的老人,一個真正的孩子,真正的大海,一條真正的魚和許多真正的鯊魚。然而,如果我能寫得足夠逼真的話,他們也能代表許多其他的事物。”一個人可以被毀滅,卻不能被打敗——這便是《老人與海》要傳遞給我們的精神。
顯示全部信息 作者介紹 歐內斯特·米勒爾·海明威,美國小說家,1954年榮獲諾貝爾文學獎,是“迷茫的一代”代表人物,同時也是“新聞體”小說的創始人。海明威被譽為美利堅民族的精神豐碑,他一向以“文壇硬漢”著稱。他的作品通常情景交融、濃淡適宜、D創一格,對美國文學及20世紀文學的發展產生了J其深遠的影響。 暫時沒有目錄,請見諒! 在線試讀 他是一個老人,D自劃著小船在墨西哥灣流 打魚;現在他已經八十四天沒打到魚了。頭四十天一個男孩跟他一起。但四十天沒有打到魚之後,男孩的父母說老人肯定而且CDsalao 了,那是霉運裡Z糟的一種,男孩在父母的命令下上了另一艘船,那艘船D一個星期J捕到了三條很好的魚。看見老人每天劃著空空如也的小船回來,男孩FC難過,他經常走下岸,幫老人搬運捆好的釣線或魚鉤、魚叉,還有卷在桅杆上的船帆。船帆上用面粉袋子打了補丁,卷起來看著J像永恆失敗的標志旗。 老人瘦骨嶙峋,脖子後面有深深的皺紋。陽光在熱帶海洋上的反射造成了良性皮膚病變,在他臉頰上留下了棕斑,沿著臉的兩側向下延展,他的雙手也因為長期用繩索拖拽沉重的大魚而刻上了深深的疤痕。但沒有一條疤痕是新的。它們都是老的,宛如久經風雨侵蝕的無魚沙漠一般古老。 他的一切都是老的,除了那雙眼睛,它們和海水一個顏色,裡面滿是樂觀與不服輸。 “桑提亞戈,”他們兩個從小船停泊的地方爬上岸時,男孩對老人說,“我可以再跟你一起出海。我們賺了點錢。” 老人教會男孩打魚,男孩很敬重他。 “不,”老人說,“你在一艘走運的船上。跟他們待在一起吧。” “可你記得嗎,你以前連著八十七天沒打到魚,之後的三個星期裡,咱們每天都能抓到大魚。” “我記得,”老人說,“我知道你離開不是因為懷疑我。” “我爸逼我離開。我是個孩子,得聽他的。” “我知道,”老人說,“這很正常。” “他沒什麼信心。” “他沒有,”老人說,“但我們有,是不是?” “沒錯,”男孩說,“我能請你在露臺飯店喝杯啤酒嗎,然後咱們把東西拿回家。” “怎麼不能?”老人說,“兩個漁夫一起喝一杯。” 他是一個老人,D自劃著小船在墨西哥灣流 打魚;現在他已經八十四天沒打到魚了。頭四十天一個男孩跟他一起。但四十天沒有打到魚之後,男孩的父母說老人肯定而且CDsalao 了,那是霉運裡Z糟的一種,男孩在父母的命令下上了另一艘船,那艘船D一個星期J捕到了三條很好的魚。看見老人每天劃著空空如也的小船回來,男孩FC難過,他經常走下岸,幫老人搬運捆好的釣線或魚鉤、魚叉,還有卷在桅杆上的船帆。船帆上用面粉袋子打了補丁,卷起來看著J像永恆失敗的標志旗。 老人瘦骨嶙峋,脖子後面有深深的皺紋。陽光在熱帶海洋上的反射造成了良性皮膚病變,在他臉頰上留下了棕斑,沿著臉的兩側向下延展,他的雙手也因為長期用繩索拖拽沉重的大魚而刻上了深深的疤痕。但沒有一條疤痕是新的。它們都是老的,宛如久經風雨侵蝕的無魚沙漠一般古老。 他的一切都是老的,除了那雙眼睛,它們和海水一個顏色,裡面滿是樂觀與不服輸。 “桑提亞戈,”他們兩個從小船停泊的地方爬上岸時,男孩對老人說,“我可以再跟你一起出海。我們賺了點錢。” 老人教會男孩打魚,男孩很敬重他。 “不,”老人說,“你在一艘走運的船上。跟他們待在一起吧。” “可你記得嗎,你以前連著八十七天沒打到魚,之後的三個星期裡,咱們每天都能抓到大魚。” “我記得,”老人說,“我知道你離開不是因為懷疑我。” “我爸逼我離開。我是個孩子,得聽他的。” “我知道,”老人說,“這很正常。” “他沒什麼信心。” “他沒有,”老人說,“但我們有,是不是?” “沒錯,”男孩說,“我能請你在露臺飯店喝杯啤酒嗎,然後咱們把東西拿回家。” “怎麼不能?”老人說,“兩個漁夫一起喝一杯。” 他們坐在露臺上,不少漁夫拿老人開玩笑,他沒生氣。還有些上了年紀的漁夫看著他,心裡很難過。但他們沒表現出來,而是禮貌地談起洋流、垂下釣線的深度、接連的好天氣和自己見到的事情。那天有所收獲的漁夫已經回來了,把他們的馬林魚剖開,整片放在兩塊木板上,每塊木板的兩端都有兩個人抬著,搖搖晃晃地送到魚站,在那兒等著裝上冷藏車送到哈瓦那的市場。捕到鯊魚的人則把自己的收獲送到海灣另一頭的鯊魚廠,鯊魚在那兒被掛上滑輪、摘掉肝髒、割掉魚鰭、剝去外皮,肉被切成長條準備腌制。 刮東風的時候,鯊魚廠的味道會越過海灣飄來,但JT那味道隻有淡淡的一點,因為風已經轉向北吹,然後又漸漸停歇了,露臺上陽光燦爛,令人愉悅。 “桑提亞戈,”男孩說。 “嗯,”老人回答。他正握著杯子,回想多年前的往事。 “我去給你弄點明天用的沙丁魚好嗎?” “不用。去打棒球吧。我還能劃船,羅赫略會幫我撒網。” “我想去。J算不能跟你一起去打魚,我也想幫點忙。” “你給我買了一杯啤酒,”老人說,“你已經是個男人了。” “你D一次帶我上船時我多大?” “五歲,你差點J死了,那時我抓到一條特別兇猛的魚,它差點把船弄碎了。你還記得嗎?” “我記得魚尾巴使勁拍打,船上的座板斷了,還有棍子打魚的聲音。我還記得你把我推到船頭盤著濕釣線的地方,我感覺整條船都在抖,你用棍子打它的聲音J像砍樹似的,我渾身都是甜膩的血腥味兒。” “你是真記得,還是我剛給你講過?” “從咱們D一次一起出海的每件事我都記得。” 老人用飽經日曬、目光堅定又充滿了慈愛的雙眼看著男孩。 “如果你是我的孩子,我J帶你出去賭一把,”他說,“但你是你爸媽的孩子,還在一條走運的船上。” “我去弄些沙丁魚吧?我還知道從哪兒能弄到四個魚餌。” “我JT還有剩的。我把它們放在盒子裡腌起來了。” “讓我去弄四個新鮮的吧。” “一個,”老人說。他的希望和自信從未消失,而現在它們又隨著微風乍起而煥發。 “兩個,”男孩說。 “那J兩個,”老人同意了,“你不是偷的吧?” “我倒是想,”男孩說,“但這些是我買的。” “謝謝,”老人說。他心思單純,不去想自己什麼時候變得這樣謙卑。但他知道自己已經謙卑了,也知道這並不丟臉,也無損於真正的自尊。 “照這個洋流看,明天會是個好天,”他說。 “你打算去哪兒?”男孩問。 “往遠走,風向轉了再回來。我打算天亮之前出發。” “我會想法子讓船主也往遠走,”男孩說,“到時你要是抓到了大家伙,我們J能過去幫你。” “他可不想走得太遠。” “沒錯,”男孩說,“但是我會看見他看不見的東西,比如一隻鳥在抓魚,然後讓他去追鲯鰍 。” “他眼睛那麼不好嗎?” “他都要瞎了。” “這J怪了,”老人說,“他從來沒捕過海龜。那纔傷眼睛呢。” “可你在莫斯基托海岸 捕了那麼多年海龜,眼睛還是很好啊。” “我是個奇怪的老頭。” “但你現在有足夠的力氣對付一條真正的大魚嗎?” “我覺得可以。我還有很多訣竅。” “我們把東西拿回家吧,”男孩說,“然後我可以拿投網去打沙丁魚。” 他們從船裡拿出工具。老人把桅杆扛在肩上,男孩扛著一個木盒,裡面有一卷卷編得緊緊的釣線,還拿著魚叉和帶杆的魚鉤。裝魚餌的盒子放在小船船尾下面,跟棍子放在一起,把大魚拽到船邊時J用棍子對付它們。沒人會從老人這兒偷東西,可Z好還是把船帆和沉重的釣線帶回家,因為露水會腐蝕它們。盡管老人十分確定沒有哪個本地人會來偷他的東西,但他還是覺得把魚叉和魚鉤留在船上是沒有必要的誘惑。 他們順著大路走到老人的棚屋,從敞開的門走進去。老人把裹著船帆的桅杆斜靠在牆上,男孩把盒子和其他工具放在桅杆旁邊。桅杆的長度幾乎跟這個單間的棚屋一樣長。棚屋是用一種叫“海鳥糞”的大棕櫚樹的苞殼砌成的,裡面有一張床、一張桌子、一把椅子,泥地面上還有一處用炭做飯的地方。棕色的牆上層層鋪著平整的、纖維結實的“海鳥糞”樹葉,牆上掛著一幅彩色的耶穌聖心圖,還有一幅科布雷的聖女像 。這兩幅畫是他妻子的遺物。牆上還曾掛了一張他妻子的著色照片 ,但他把照片摘下來了,因為看到它會讓他感覺格外孤D,現在照片放在房間角落的擱板上,在他的一件干淨襯衫的下面。 “你有什麼喫的?”男孩問。 “一鍋黃米飯配魚。你喫點嗎?” “不,我回家喫。要我幫你生火嗎?” “不用。我一會兒自己來。或者我J喫涼飯。” “我能拿投網嗎?” “D然可以。” 其實沒有投網,男孩記得他們是什麼時候把投網賣掉的。但他們每天都要說一遍這個謊話。男孩也清楚,沒有什麼黃米飯配魚。 “八十五是個幸運的數字,”老人說,“你想不想看我打回一條收拾干淨也有一千多磅的大魚?” “我拿投網去打沙丁魚,你坐在門口曬太陽好嗎?” “好的。我有昨天的報紙,我看看棒球新聞。” 男孩不知道這個昨天的報紙是不是也是編的。可老人從床底下拿出了報紙。 “佩裡科在酒館給我的,”老人解釋道。 “我打到沙丁魚J回來。我把你的魚和我的一起用冰鎮上,咱們可以明天早上分。我回來以後你給我說說棒球新聞。” “揚基隊 不會輸的。” “但我擔心克利夫蘭印D安人隊會贏。” “要對揚基隊有信心,我的孩子。想想了不起的迪馬喬 。” “我擔心底特律老虎隊和克利夫蘭印D安人隊。” “小心點,不然你連辛辛那提紅人隊和芝加哥白襪隊都要擔心了。” “你先看,我回來再給我講。” “你覺得我們應該買一張尾數是八十五的彩票嗎?明天J是D八十五天。” “可以,”男孩回答,“但你那個八十七天的了不起的記錄怎麼辦?” “那事不會有D二回。你能弄到尾數是八十五的彩票嗎?” “我可以訂一張。” “一張。那要兩塊五。咱們能跟誰借呢?” “那很容易。我總能借來兩塊五。” “我想我可能也能借來。但我盡量不借錢。先是借錢,再來J是討飯了。” “注意保暖,老爺子,”男孩說,“別忘了現在是九月。” “大魚出場的月份,”老人說,“五月裡誰都D得了漁夫。” “我去打沙丁魚,”男孩說。 男孩回來時,老人坐在椅子上睡著,太陽已經落山了。男孩從床上拿起舊軍用毛毯,搭在椅背上,蓋住老人的肩膀。那肩膀很奇怪,盡管FC老,卻依然有力量,脖子也依然強壯,因為老人在睡覺,頭向前垂著,脖子上的皺紋沒有那麼明顯了。他的襯衫打了那麼多補丁,簡直J像那張船帆,補丁被陽光曬得褪成深淺不一的種種顏色。老人的腦袋FC老,雙眼緊閉,臉上沒有生氣。報紙攤在他的膝蓋上,老人的一支胳膊壓在上面,所以沒被晚風吹跑。他赤著腳。
顯示全部信息
" |