[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

綠山牆的安妮(哈利·波特 譯者馬愛農譯本)
該商品所屬分類:圖書 -> 人民文學出版社
【市場價】
507-736
【優惠價】
317-460
【作者】 露西·蒙哥馬利馬愛農 
【出版社】人民文學出版社 
【ISBN】9787020153787
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



出版社:人民文學出版社
ISBN:9787020153787
版次:1

商品編碼:13088200
品牌:人民文學出版社(PEOPLE’S
包裝:平裝

開本:32
出版時間:2021-01-01
用紙:膠版紙

字數:245000
作者:露西·蒙哥馬利,馬愛農


    
    
"

內容簡介

綠山牆農舍的卡思伯特兄妹本想領養一個男孩,不料陰差陽錯,從孤兒院領回了女孩安妮。安妮一頭紅發,滿臉雀斑,一開始孤苦伶仃、心灰意冷,差點被退回去。

但親愛的讀者,這絕不是一個淒涼的故事。


作者簡介

露西·蒙哥馬利(1874—1942),加拿大作家,生於愛德華王子島,著名的作品是以《綠山牆的安妮》為代表的女孩成長繫列小說。她的作品暢銷一百多年而不衰,已被譯成三十餘種語言,多次被改編為電影、電視劇、音樂劇等。

譯者簡介:

馬愛農,生於江蘇南京,先後畢業於南京大學外文繫和北京外國語大學英語繫,現任人民文學出版社外國文學編輯室編審。

自二十世紀八十年代起從事英語文學翻譯,完成譯著幾十部,主要譯著有《綠山牆的安妮》《船訊》《天使不敢涉足的地方》《走在藍色的田野上》和“哈利·波特”繫列等。


精彩書評

“你知道安妮·雪莉嗎?你會愛上她。每個人都會愛上她。她是生氣勃勃、樂觀向上的生存者,有著狂熱的想像力和無法壓抑的激情。”

——《紐約時報》

“孩子們認同安妮,因為他們常常感到自己就是她。她反抗正如他們想反抗,她得到的正如他們想得到的,她被愛護如同他們也想被愛護。”

——瑪格麗特·阿特伍德(加拿大著名小說家)


目錄

第一章 雷切爾·林德太太大喫一驚
第二章 馬修·卡思伯特大喫一驚
第三章 瑪麗拉·卡思伯特大喫一驚
第四章 綠山牆農舍的早晨
第五章 安妮的身世
第六章 瑪麗拉打定了主意
第七章 安妮念她的禱告詞
第八章 對安妮的培養開始了
第九章 雷切爾·林德太太嚇得心驚肉跳
第十章 安妮的道歉
第十一章 安妮對主日學校的印像
第十二章 嚴肅的誓言和保證
第十三章 有所期待的喜悅
第十四章 安妮的坦白
第十五章 小學校裡的大風波
第十六章 黛安娜應邀赴茶會,結果很不幸
第十七章 新的生活樂趣
第十八章 安妮前去搶救
第十九章 一場音樂會、一場災難和一次坦白
第二十章 一個出色的想像出了毛病
第二十一章 調味品中異軍突起
第二十二章 安妮應邀去喫茶點
第二十三章 在一件有關自尊心的事件上安妮慘遭不幸
第二十四章 斯塔西小姐及其學生安排了一場音樂會
第二十五章 馬修堅決主張做寬松袖
第二十六章 “故事會”成立了
第二十七章 虛榮心和精神上的苦惱
第二十八章 不幸的百合少女
第二十九章 安妮生活中的新時期
第三十章 “女王班”組成了
第三十一章 小溪和河流的彙合處
第三十二章 錄取名單公布了
第三十三章 旅館的音樂會
第三十四章 女王專科學校的一名女生
第三十五章 女王專科學校的鼕天
第三十六章 榮譽和夢幻
第三十七章 收獲者的名字叫死亡
第三十八章 峰回路轉

查看全部↓

精彩書摘

雷切爾·林德太太就住在阿馮利干道插入一個小山谷的地方。小山谷兩邊榿樹成陰,結滿了像女士們的耳墜一樣的果子。一條小溪橫穿路面,它發源於遠處古老的卡思伯特領地的森林,流經森林部分的上遊,有著幽僻的池塘和瀑布,以錯綜復雜的小溪著稱;可當它流到林德山谷時,卻變成了一條安安靜靜、規規矩矩的小河了。這是因為,任何事物如果不適當地考慮一下體面和禮節,是通不過雷切爾太太的門前的,就連一條小溪也不例外。也許,小溪意識到雷切爾太太正坐在窗口,犀利的目光老是盯著窗外經過的一切,從小溪和孩子注意起,一旦發現有什麼奇怪或者不順眼的事情,她便非打聽個水落石出,纔會安下心來。

在阿馮利和它外面的一帶地方,許多人由於忽略他們自己的事情,能夠密切地注意鄉鄰的一舉一動;可是有些能干的人卻既能安排好自己的事情,又能兼顧別人的事情,雷切爾太太就是其中之一。她是個會當家的家庭主婦,手頭的工作總是很早就做完,而且完成得呱呱叫;她“創辦”了縫紉組,幫助開辦了主日學校,她還是教會救助團體和國外布道附屬機構的很得力的支持者。然而即使這樣,雷切爾太太還是能找出大量的時間,接連幾個小時坐在廚房的窗口,絎縫“襯棉絮的”被子――她已經縫好十六床這樣的被褥啦,阿馮利的管理家務的主婦習慣用肅然起敬的口吻這樣告訴別人――同時用銳利的目光掃視著這條穿過山谷,向遠處陡峭的紅山丘蜿蜒而上的干道。阿馮利擁有一個三角形的小半島,直伸入聖勞倫斯海灣,半島兩面臨水,所以出入其中的每一個人都得經過山丘干道,受到雷切爾太太洞察一切的目光的無形監視。

在六月初的一個下午,她又坐在那兒了。溫暖明亮的陽光透過窗戶照了進來,屋下斜坡上的果園裡開著白中帶粉紅色的花朵,就像新娘面頰上泛起的紅暈一樣,成千上萬的小蜜蜂圍著花朵嗡嗡叫著,托馬斯·林德――阿馮利那一帶的人管他叫“雷切爾·林德的丈夫”,一個瘦小、溫順的男人――正在谷倉後面山坡的田地裡種晚蘿卜籽兒;這會兒,在綠山牆農舍近旁那一大片紅色的溪邊田地裡,馬修·卡思伯特也該在種他的晚蘿卜了。因為前晚上,在卡的威廉·J.布萊爾的雜貨店裡,雷切爾太太聽到他告訴彼得·莫裡森,他打算第二天下午種蘿卜籽,所以她知道。當然噦,這是彼得問起以後他纔說出來的,因為眾所周知,馬修·卡思伯特有生以來從未主動地把他的情況告訴過別人。

可是,在大忙日子的下午三點半,馬修·卡思伯特卻跑到這兒來了,不緊不慢地駕著車穿過山谷上了山坡;更奇怪的是,他戴了一條白色的硬領,還穿上了一套很好的衣服,顯而易見,他是要到阿馮利小半島的外面去了;他趕著栗色母馬拉的輕便馬車,這表明他準備走相當長的一段路程。那麼,馬修·卡思伯特上哪兒去呢?他又為什麼要上那兒去呢?

如果當時阿馮利大道上還另有個男子,那麼善於巧妙地把一些情況綜合起來的雷切爾太太或許就可以對這個問題猜得八九不離十了。可是馬修難得出門,準是有什麼緊迫的、不尋常的事要他去解決;他是世上頂頂羞怯的男子,不喜歡在陌生人中間周旋或者到他可能要同人家交談的地方去。可現在呢,馬修戴著一條白色硬領,還駕著一輛輕便馬車,這可不是件常有的事。雷切爾太太絞盡腦汁,苦苦思索了好久,卻一無所獲,於是她一下午的興致就這樣給一掃而光了。

“喫過茶點,我就步行去綠山牆農舍,從瑪麗拉那兒探問出他去哪兒,去干什麼。”這位可尊敬的婦人很後作出決定,“在一年的這個時候,他一般是不到鎮上去的,而且,他也從不探親訪友;如果是蘿卜籽用光了,他也不至於要如此穿戴打扮,駕著馬車去買;說是去請醫生吧,他又走得不夠匆忙。對啦,從昨晚到他出發,一定發生了什麼事情。我真接近給難住了,這究竟是怎麼回事,不弄清楚是什麼事情促使馬修-卡思伯特今天走出阿馮利,我的心情或良心是不會有一分鐘安寧的。”

這樣,喫了茶點,雷切爾太太就出發了,她並沒有多少路要走。卡思伯特家居住的草木蔓生、果樹成蔭的大房子在路的那一邊,離林德的山谷不到四分之一英裡遠。當然,狹窄幽長的小路使路程看起來遠得多。馬修·卡思伯特的父親像他的這位兒子一樣羞怯、沉默,當初創建家宅時,他盡可能地遠離他的同胞,就差沒整個兒退縮到森林裡去了。綠山牆農舍築在他開墾出的那片土地的邊緣,從干道上幾乎看不見。阿馮利其他居民的房屋友好地緊密排列在干道的兩邊。雷切爾太太認為住在那種幽僻的地方,根本不能叫生活。

“這隻能算是獃在那兒。”她走在留著深深轍印兒的小路上時這麼說。小路上長滿了青草,路邊是野玫瑰叢。“獨自避開別人,住在這種地方,也就怪不得馬修和瑪麗拉都有點兒孤僻的味道了。樹木可不是什麼呱呱叫的伙伴,不過老天知道,如果它們真的是好伙伴,那倒是要多少就有多少。我可是寧願把人當作觀察的對像。可以肯定,他們看上去倒是挺滿足的;不過我猜想,他們多半是習以為常了。人對任何事情都會逐漸適應的,就連被人絞死也不例外,正像那個愛爾蘭人所說的那樣。”

這麼想著,雷切爾太太離開了小路,走進綠山牆農舍的後院。院子裡一邊是德高望重的大柳樹,一邊是形態拘謹的倫巴第樹,整潔干淨,隨風流翠。看不到一根散落的樹枝或一塊碎石,要有的話,雷切爾太太早就收入眼底了。她暗自點頭,認為瑪麗拉·卡思伯特打掃院子同她自己打掃屋子一樣勤快。


查看全部↓

前言/序言

《綠山牆的安妮》是一部世界名著,是加拿大女作家露西·蒙哥瑪利所著“安妮繫列小說”的第一部,也是最成功的一部。它被譯成三十多種文字在許多國家出版,發行量達幾千萬冊。世界文學大師馬克·吐溫把它同著名的兒童文學作品《愛麗斯漫遊奇境》相提並論,說:“安妮是繼不朽的愛麗斯之後最令人感動和喜愛的兒童形像。”二十世紀八十年代中期,根據原著改編的電視劇曾風靡加拿大,美、英、德、日等國也競相播放。小說主人公生活的地方——愛德華王子島的綠山牆農舍,幾十年來一直是加拿大一個聞名遐邇的景點。來華訪問的加拿大貴賓談起這部小說時往往精神亢奮,眼睛閃光,把它視為自己的光榮和驕傲。一部小說產生這樣廣泛而深刻的影響,在文學史上是並不多見的現像。

安妮繫列小說之所以引人入勝,首先是因為它成功地刻畫了主人公安妮的感人形像。我們都熟知安徒生筆下的丑小鴨,從一定意義上說,安妮的成長過程正是從丑小鴨變成美麗的白天鵝的過程。在小說開始時,安妮是一個父母雙亡的孤兒,長了一頭紅發,臉上有許多雀斑。馬修和瑪麗拉兄妹收養了她。本來他們想從孤兒院領養一個男孩,以便他長大了幫助馬修干農活,但陰錯陽差,卻把一個長得並不好看的小女孩領了回來。安妮的尷尬處境可想而知,一開始她差點兒被退了回去。可是這個小女孩雖然身處逆境,仍然對生活充滿了美好的幻想。而且比丑小鴨幸運的是,她在綠山牆農舍這個淳樸的環境中,得到了收養她的這對善良的兄妹和周圍人們的關懷、愛護。到小說結尾時,她已經出落成亭亭玉立的漂亮的花季少女,即將出任當地的鄉村小學教師了。

安個性極其鮮明。她純潔正直,性格倔強,感情充沛,喜歡說話,對於大自然的美具有敏銳的感受力。尤其突出的是,她的想像力極為豐富,她善於在知覺材料的基礎上,從眼前的實在的事物想像出應該有或可能有的事物,從而使她生活的天地五光十色,多姿多彩。但她有時也因耽於想像,在生活中釀成若干無傷大雅的差錯,鬧出一些喜劇,使綠山牆農舍的故事妙趣橫生。隨著她的健康成長,想像中的自發的成分日益減少,自覺的成分明顯增多。在她身上,想像力是促使理想、道德的形成和智力的發展的推動力量。她並不死啃書本,卻以優異的成績從專科學校畢業,並獲得了進入大學深造的獎學金。然而,正在這時,馬修不幸去世,瑪麗拉幾近失明。為了陪伴和照顧孤獨的老人,她毅然放棄了上大學的機會,決心留在當地教書。人生道路上的這一抉擇,充分顯示了她的美好心靈和舍己為人的優秀品質。小說描寫主人公的成長過程,絲絲入扣,不僅感染了讀者,也給教育工作者如何培養下一代以有益的啟迪。


查看全部↓



"
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部