●名家敘事
回憶我與國際符號學交往的這四十年——略談“什麼是符號學”之問(上)
理論研究
淺談半-像征繫統
基於翻譯符號學的中國當代小說多模態譯介模式初探
符號學與多模態翻譯:繪本翻譯之符號守恆
“中間地帶”表現的巔峰:蘇珊·桑塔格新歷史歌舞小說《在美國》田野符號學研究
從語言符號的生成分析《喧嘩與騷動》中康普森家族沒落的必然性
從語言符號意義層級觀看《紅樓夢》中歇後語的西譯
譯文選登
索緒爾主義的現時性紀念《普通語言學教程》發表四十周年(1956)
論文選登
中國符號學發展的語像合治之路
書刊評介
符號學能為教育帶來什麼——走近《教育符號學:教育中的符號與像征》
《語言與符號》征稿啟事