作 者:(英)麗塔·阿斯圖蒂 著 宋褀 譯
定 價:75
出 版 社:華東師範大學出版社
出版日期:2023年02月01日
頁 數:320
裝 幀:平裝
ISBN:9787576027808
打破身份常識,族群認同研究的經典之作人皆有機會擺脫過去,“當下的行動”是我們成為一個人的方式
●導讀001
致謝001
1前言001
由此,我逐漸意識到,“維佐人是一群以海為生、棲海而居的人”這種說法,並不像我最初以為的那樣“顯而易見”,也不再那麼“無趣”,甚至說,它恰恰是一種“真正”的關於維佐人身份認同的描述。
2活在當下的維佐人023
他們就說要看看我的手,他們想知道我的手指上有沒有“維佐人的標志”。確實,拉那條又大又重的魚時,我的手被魚線劃出了傷口,太陽曬過後就留下了些紅道道。那天下午,很多村民都跑來看我的手,他們對我說:“你正在成為一個維佐人。”
3沒計劃的人065
維佐人感到意外和他們缺少計劃性都有一個重要的時間維度,感到意外及不做計劃的人都是在現在行動的(或者正在遭受他者行動的影響,比如受到大海和那些印巴商人的影響)。他們不了解過去,對未來也沒有任何期待及計劃。
4拒絕牽絆的人091
如果按規則遵守每一條風芭和法栗,他們會“無時無刻不在死掉”,因此他們有意識地在那些“嚴苛”的傳統中選擇,有多少自己真的可以遵守。
5中場117
可以說,維佐人是純淨的人,因為他們身上沒有任何來自過去的殘留。當然,維佐人並非全然純淨。在他們內心深處,也有一處不透明的領域,那裡有些微歷史的殘留:是一道過去之人留下的疤痕,無法舍棄,也不會褪色。
6生的親屬關繫 死的親屬關繫\\123
有一次,爺爺也從一個更宏大的維度表達過相同的觀念。那次談話,大家在聊維佐人有太多的親戚,講到中間,爺爺停下來,簡短地同我說了一句:“大家其實都是一家人,是婚姻讓大家分開,成為不同的人。”
7分隔生與死\\163
葬禮上演了一場復雜的、矛盾的、充滿情緒的活動,葬禮中的每一部分都在印證著大蒂克羅克已經死了與她沒有死去。
8為死者服務\\189
生者為死者所進行的那些服務,不是簡單地在表達對死者的銘記與尊重,而更像是一種予以好處的調解。通過為死者進行這些服務,哪怕隻有這麼一刻,讓死者又重新回到與生者的聯繫,滿足死者對生命的渴望、對活著的後人的想念。那些已經失去的生前景像,可以在這一刻得到重現。
9結論\\233
在一定程度上,南太平洋群島民族志與非洲民族志在各自研究對像上的差異,似乎可以映照為維佐人在他們自己與死亡之間竭力構建的區隔。
注釋245
維佐語詞彙表269
參考文獻291
我們以怎樣的方式來定義一個人?維佐人以海為生,是一群馬達加斯加西部的漁民。他們性格柔和,禁忌很少,不喜牽絆,不被他人定義;他們並不理性,對過往無所總結,對未來毫無計劃,經常身處意外之中。人類學家阿斯圖蒂來到海島,跟著維佐人住在海邊,出海捕魚,探索“成為一個人”的方式。這是研究族群與身份認同不可錯過的經典,也是一本輕松精彩的民族志。作者將文化差異性重新帶回至族群認同研究之中,而讀者借此意識到“人之所以為人”處在持續形塑的過程之中,不必被定義所固著。就像每一天,維佐人的“身份”都會更新,從頭來過。
(英)麗塔·阿斯圖蒂 著 宋褀 譯
作者簡介:麗塔·阿斯圖蒂(Rita Astuti),倫敦政治經濟學院人類學繫教授,研究方向為性別、身份、親屬關繫、認知人類學、發展心理學、跨文化研究等。她長期研究馬達加斯加的維佐人,自1987年起多次進行田野工作。近期她重返馬達加斯加,以新的研究設計,包括與心理學家協同跨領域研究,探討維佐人的各種認知概念,進行不同文化間的比較,重新檢視西方人類學、心理學的概念、理論和預設。譯者簡介:宋祺,畢業於廈門大學人類學繫,研究方向為海島變遷、民俗及手工藝,現居北京。譯者的田野點也是一處海島,自2014年開始進行田野調查,2016年完成碩士論文《社會、漁業與信仰:一個閩東漁村的變遷研究》後,為繼續調研,回等