作 者:(德)利茨瑪 著作 莫光華 譯者
定 價:29.8
出 版 社:華東師範大學出版社
出版日期:2010年11月01日
頁 數:425
裝 幀:平裝
ISBN:9787561781234
●中譯本說明(劉小楓)
●緒論
●第一章 《王制》
●第二章 政治
●第三章 哲學
●第四章 萊怡絲
●第五章 美學
●第六章 《會飲》
●附錄一 維蘭德評傳
●附錄二 維蘭德年表
《自我之書:維蘭德的<阿裡斯底波和他的幾個同時代人>(修訂版)》是當代德國學者研究康德同時代有名人物維蘭德專著。全書從《王制》、政治、哲學、萊怡絲、美學、《會飲》這六章進行了研究。全書由劉小楓主編,莫光華翻譯,讓中國讀者了解西方思想。
(德)利茨瑪 著作 莫光華 譯者
作者:(德國)利茨瑪(Jan Philipp Reemtsma) 譯者:莫光華
維蘭德(1733-1813),德國啟蒙運動中的重要代表,作家、批評家,也是古典學家,史稱德國小說的鼻祖。維蘭德的小說創作帶有深刻的思想史意涵,其長篇小說《阿裡斯底波和他的幾個同時代人》篇幅長達千餘頁,以文學的寫作方式來反駁和抵制康德的新形而上學.承接了阿裡斯托芬和色諾芬的古典風範。
見到老教授難過的樣子,我趕緊寬慰他說:我們的德語文學界似乎也沒有誰在研讀維蘭德,好些學德國文學的興許都還沒聽說過維蘭德哩……我身邊另一位在座的同伴也趕緊插話:我們的大學正在與靠前接軌,大學外語繫有“外報閱讀”、“科技德語”一類課程,卻沒有古典文學課程。從前的外語繫以教古典文學作品為主,如今的外語繫不過是在培養會說外國話的機器……
我們也在與“靠前接軌”呵,學美國大學……老教授說,美國就是如今的“靠前”,我們的大學時興不知所謂的“文化研究”,我要是現在做大學生,可真就慘咯……
我們七嘴八舌地把話題轉到了維蘭德身上。
維蘭德(1733-1813)是德國啟蒙運動中的重要代表,作家、批等