[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

布萊森英語簡史
該商品所屬分類:外語 -> 英語綜合教程
【市場價】
579-840
【優惠價】
362-525
【介質】 book
【ISBN】9787559629104
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:北京聯合
  • ISBN:9787559629104
  • 作者:(美)比爾·布萊森|譯者:曾琳//趙菁
  • 頁數:260
  • 出版日期:2019-03-01
  • 印刷日期:2019-03-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:265千字
  • ●這是一本幫助你迅速了解英語世界的圖書。英語已經滲透到生活的方方面面,據統計,目前**共有15億人說英語,但其中以英語為母語的隻有不到4億人。如果非要學習和了解一門語言,不如從它有趣的歷史開始,或許傳統的英語課程並不能夠滿足這一要求,但這本包羅萬像的英語史科普書,一定能給你提供一些參考和啟發。
    ●不論是學習英語,還是看待西方世界,通過這本書,你的視野都會被拓寬,你也會*了解語言對文化和歷史的重要影響。
    ● 這本書適合以下人群:
    一、英語愛好者。對於語言學習者來說,作者將很多詞彙、語法、詞源等有價值的英語知識,都潛藏在每一個故事當中,讓你可以不知不覺地掌握全面、繫統的英語知識。
    二、英語教學者。如果你正從事英語教學工作,那就*不能錯過這本書。你的課程受眾無論年齡大小,都能從這本書裡找到適合他們的故事,你也能為自己的課程增添*多趣味和魅力。
    三、文化涉獵者。即使你沒有打算繫統地學習英語,你難免也會沉醉於《布萊森英語簡史》。這部由世界知名文化觀察大師所寫的書,就像是一本貫穿**語言文化的故事會,而作者就像剛環遊世界歸來的老朋友,與你相約在愜意的傍晚,向你講述這一路的奇趣見聞。
    ●《出版人周刊》《紐約時報書評》《波士頓環球報》《洛杉磯時報》以及新東方北美項目**主管王梅盛贊**!
  • ●全球有近10億人使用英語或學習英語,每天我們都在努力學英語,說英語,但有多少人真的了解英語?歷史上的首句英語說了什麼?英語為什麼有那麼多沒有道理的規則,為什麼“四”是four,“四十”就不是fourty?同樣說英語的英國人和美國人,為什麼也會雞同鴨講?這一切,《布萊森英語簡史》都可以回答你! ●聞名世界的文化觀察大師比爾·布萊森扒完《萬物簡史》再揭英語老底!在《布萊森英語簡史》一書中,比爾·布萊森搖身一變,化身語言歷史學家,談古道今、旁征博引,對世界上頭一個成功的營銷案例——英語——空前大起底。 ●《布萊森英語簡史》不僅是一本另類的英語學習讀物,它更是一部歐洲文化發展史和一部信息豐富的英語百科全書,當然你也可以把它當作一本英式經典笑話大合集來閱讀。總之,閱讀《布萊森英語簡史》,掌握另類英語學習法,真的會讓你從10億英語學習者中脫穎而出。
  • 比爾·布萊森 Bill Bryson ●當今英語世界非常多產且“能逗樂”的遊記作家之一,文化觀察大師,其詼諧嘲謔的風格堪稱一絕。作品包括旅遊類隨筆、科普著作、語言歷史研究等,其中《萬物簡史》《布萊森英語簡史》《“小不列顛”札記》《一腳踩進小美國》全球銷量逾百萬冊,一直雄踞《紐約時報》《泰晤士報》暢銷書榜。2004年,《萬物簡史》獲得英國皇家學會安萬特獎。 ●布萊森1951年出生於美國艾奧瓦州,21歲起,開始在世界各地旅行,1977年,定居倫敦,自此在英國生活了近二十年,曾任職於《泰晤士報》與《獨立報》,同時也為《紐約時報》《國家地理》撰文。2005年至2011年,擔任英國杜倫大學校長。比爾·布萊森獲得過詹姆斯·喬伊斯獎、塞繆爾·約翰遜獎,是大英帝國官佐勛章獲得者,也是英國皇家學會榮譽會員。他擁有2所大學的文學學位,還獲得了9所英國知名大學榮譽博士學位。2005年,他設立了布萊森獎,以鼓勵科學創新的青少年。
  • 第1章 了不起的英文
    第2章 語言起源的“汪汪說”和“呸呸說”
    第3章 **語言大混戰
    第4章 鄉下農民叨咕的二流語
    第5章 偉大的造字先生們
    第6章 全世界都走調
    第7章 繞暈你的方言
    第8章 無錯不成字
    第9章 地道英語與蹩腳英語
    **0章 英語規律亦正亦邪
    **1章 英語很無辜,美語很無奈
    **2章 我們自以為是的“英語”
    **3章 都怪那個惹禍上身的名字
    **4章 咒罵本瘋狂
    **5章 文字裡的玄機
    **6章 英語的未來
    譯者後記
    注釋與參考文獻
  • 01 了不起的英文 當今世界有3億人說英語,同時又有很多人在努力學習英語。至於學習的效果如何,客氣地說,也隻是好壞參半。例如,巴爾干半島上某酒店打出了熱情洋溢的宣傳語:“The flattening of underwear with pleasure is the job of the chambermaid. Turn to her straightaway.(壓平您愉快的內衣是服務員的工作,請直接去找她。)”。這家酒店的英語宣傳語讓人啼笑皆非,下面是世界各地出現過的錯誤英語指示牌的例子。
    在東京的街頭你會看到這樣的交通提示:“When a passenger of the foot heave in sight, tootle the horn. Trumpet at him melodiously at first, but if he still obstacles your passage, then tootle him with vigor.(當一隻腳的乘客出現在眼前時,要按汽車喇叭。開始時給他吹段悠揚的小號,若他還不離開車道,那就可以用力按喇叭。)”。
    再來看一下某產自意大利的方便食品的包裝袋上的烹飪說明:“Besmear a backing pan, previously buttered with a good tomato sauce, and, after, dispose the cannelloni, lightly distanced between them in a only couch.(在背部鍋上塗滿質量上乘的番茄醬,並混入黃油;之後,在盆裡處理一下意大利肉卷,輕輕地在它們之間隻塗一層。)”。
    我敢肯定,寫上面這條烹飪說明的人一定不想讓自己蹩腳的英語妨礙消費者烹出味美的意大利面。事實上,英語的妙處之一似乎就在於此,即使你掌握的英語單詞量遠遠不夠,但隻要你有熱情,哪怕是“用力按喇叭”那樣的熱情,你說出來的話也能讓人感覺很有分量。
    老實說,英語對外國人來說可謂處處是陷阱,一不小心,說英語的人就會犯下這樣或那樣的錯誤。在英語中,一個小小的fly不僅表示一種討厭的昆蟲——蒼蠅;還表示一種旅行的方式——乘飛機;同時還表示男士服裝中一個不容忽視的配件——褲門襟。試想這怎能不讓外國人暈頭轉向呢? 要說好英語,外國人得知道:一個人“說謊”和“說真話”,雖然動詞都是一個,但賓語之前的冠詞卻要毫無理由地從a變成the(tell a lie & tell the truth)。表達“我壓根兒就不介意”也有兩種截然不同的方式——I could care less & I couldn’t care less,句子都一樣,隻不過一個是肯定句,一個是否定句。
    你在商店裡如果看到“All items not on sale.”這樣的英語標志,那麼這句話的字面意思雖然是“所有商品都不打折”,但是真實的意思卻是“部分商品打折”。如果按照字面意思去理解“How do you do?”是“你怎麼做”的意思,那麼外國人難免會理直氣壯地回答“How do I do what?(我怎麼做什麼啊?)”,而這樣的回答一定會讓人大跌眼鏡。
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部