| | | 羊脂球/經典譯林青少版 | 該商品所屬分類:中小學教輔 -> 中小學閱讀 | 【市場價】 | 172-249元 | 【優惠價】 | 108-156元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544744034 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:譯林
-
ISBN:9787544744034
-
作者:(法國)莫泊桑|譯者:汪陽
-
頁數:200
-
出版日期:2014-04-01
-
印刷日期:2014-04-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:109千字
-
莫泊桑的小說以其精湛的藝術技巧和行雲流水般的自然文筆,以及純粹的語言,成為展現法語魅力的典範之作,在法國乃至世界文學**占據著無可替代的地位;他的作品被譯成一百餘種文字出版,至今暢銷不衰。本書是莫泊桑的短篇小說集,精選了《羊脂球》、《項鏈》、《我的叔叔於勒》等數十篇佳作。其中《羊脂球》是莫泊桑的成名作。作者通過對普法戰爭期間一輛驛車上乘客——貴族、商人、政客、修女以及一名綽號為“羊脂球”的妓女——的刻畫,濃縮了當時法國社會各階層人物面對戰爭和危難的態度和立場。
-
莫泊桑是世界著名短篇小說大師。他的《羊脂球
》選取了一個處於社會最底層、受人歧視的妓女作為
正面人物來描繪,將她同形形色色、道貌岸然的資產
階級人物做對比。後者為了自身利益,不但連普通的
愛國心都沒有,甚至在人格和禮儀上也相形見絀。這
樣的描寫不僅與眾不同,而且別具一格。《羊脂球》
是莫泊桑的短篇小說集。從中我們不僅可以感受到作
家橫溢的纔華,而且可以學習其語言上的優美。
-
羊脂球 西蒙的爸爸 聖米歇爾山的傳說 兩個朋友 繩子 騎馬 首飾 我的叔叔於勒 馬蒂娜 幸福 俘虜 歸來 殘廢人 項鏈
-
一連好幾天,零零星星潰敗的軍隊不斷從城裡穿
過。這
哪裡是什麼軍隊,隻能算是七零八落的烏合之眾。他
們的胡
子又髒又長,**破爛不堪,既沒有軍旗,也沒有團
的旗幟,
走路的樣子有氣無力;所有的人似乎都垂頭喪氣,疲
憊不堪,
腦子已經失去作用,既沒有思想,也沒有決心;他們
行走隻是
出於慣性,隻要一停住馬上就要累得倒下來。引人注
目的是
這些應征人伍的人員中,有些本來是有固定收人、隻
希望過
安安穩穩太平日子的人,現在卻被沉重的*支壓彎了
腰。另
外有一些是年輕機靈的國民別動隊員,他們既容易驚
慌失
措,也容易興奮狂熱,隨時準備進攻,也隨時準備逃
跑。這些
隊伍中間還有一些穿紅褲子的正規軍,那是在一次大
的戰役
中被粉碎的某個師的殘餘;還有一些穿深色軍服的*
兵,他
們也和各式各樣的步兵排在一起;有時也會冒出個別
戴著閃
閃發亮頭盔的龍騎兵,拖著沉重的腳步,跟著步伐比
較輕松
的步兵一起前進。 幾批有著光榮稱號的遊擊隊也走過去了,他們是
“報仇
雪恨”隊、“墓中公民”隊、“共赴死亡”隊。他們
的外形簡直和
土匪別無二致。 這些遊擊隊的隊長們有些是從前做呢絨生意或糧
食生
意的人,也有些是過去的油脂商或肥皂商,現在都成
了應時
的軍人,並由於他們財產多和胡子長而被任命為軍官
。他們
全副武裝,穿著法蘭絨的軍服,佩著飾帶,講起話來
聲音洪
亮;他們誇誇其談地討論著作戰計劃,斷言垂危的法
蘭西完
全是靠他們這些自吹自擂的人的肩膀支撐著的。不過
他們有
時也害怕自己的部下,因為他們手下的人全是些十惡
不赦的
壞蛋,雖然經常表現得勇猛剽悍,但奸淫擄掠,無所
不為。 據傳普魯士人就要進入魯昂了。 兩個月來,國民自衛軍一直在附近的樹林裡小心
翼翼地
偵察敵情,有時候還誤殺了自己的哨兵。一有風吹草
動,哪怕
是一隻兔子在荊棘中動彈一下,就準備開戰。現在他
們都回
到自己家裡了,他們的**、**,以及所有殺人的
裝備一
這些東西是他們不久前用來嚇唬方圓三法裡之內的國
道上
的那些界碑的——一下子都無影無蹤了。 *後一批法國兵終於渡過塞納河,取道聖塞韋爾
和阿夏
爾鎮,前往奧德梅爾橋。走在*後的是心灰意冷的將
軍,他已
一籌莫展,憑著手下這些殘兵敗卒,他再也無能為力
了。一個
向來英勇**、習慣於勝利的民族,竟然遭到如此罕
見的打
擊,一敗塗地,使得將軍自己也六神無主了。他徒步
走著,左
右兩個副官陪同著他。 隨後城市便籠罩在一片沉寂中,人們懷著惴惴不
安的心
情默默地等待著。許多大腹便便、做生意做得沒有一
點男子
漢氣概的老板焦慮地等待著戰勝者的到來,同時擔心
他們的
烤肉鐵扦或廚刀會不會被以**論處,一想起來便心
驚
肉跳。 生活仿佛停止了;店鋪都關著門,街道寂靜無聲
。偶爾有
個居民出來,被這種靜寂嚇壞了,急忙貼著牆腳一溜
而過。 焦慮不安的等待倒反而使人希望敵人早日來到。 就在法國軍隊撤走的第二天下午,不知從哪兒鑽
出來幾
個普魯士的*騎兵,他們從城市裡飛速地穿過去。過
了一些
時候,從聖卡特裡納山坡上下來黑鴉鴉一大片人馬,
與此同
時,另外兩大股入侵者也出現在達爾納塔爾和布瓦吉
奧姆兩
條大路上。這三支部隊的先頭部隊正好同一時間在市
政府大
廈前的廣場上會合;接著德國軍隊便從附近各條路上
過來
了,一營又一營,他們那沉重而有節奏的步伐踩得路
面石板
橐橐作響。P1-3
| | | | | |